Vorlage:Englisch Von Heiligen Zeichen: Versionsgeschichte

Aus Romano-Guardini-Handbuch

Auswahl des Versionsunterschieds: Markiere die Radiobuttons der zu vergleichenden Versionen und drücke die Eingabetaste oder die Schaltfläche am unteren Rand.
Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version, K = Kleine Änderung

  • AktuellVorherige 17:50, 24. Mär. 2025Helmut Zenz Diskussion Beiträge 1.171 Bytes +1.171 Bytes Die Seite wurde neu angelegt: „* 4) '''Sacred signs''', London 1930 ins Englische übersetzt von G. Hungerford-Pollen [Mercker 0309]; ** (2)1937 [Mercker 0498]; ** St. Louis 1956 neu ins Englische übersetzt von Grace Branham (mit Illustrationen von William V. Cladek) [Mercker 1083]; ** Auszug unter dem Titel "Kneeling and standing" in: Catholic Digest, 1. Bd., 1960, November, S. 12-13 [Mercker 1406]; ** Sacred signs. Mit einer Einführung von Melissa Kay, Dublin 1979 (…“