"Heilige Nacht". Ansprache in der Osternacht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 8: Zeile 8:
* leicht verändert in: [[Ludwig Winterswyl]] (Hrsg.): Der erhöhte Herr, 1940;
* leicht verändert in: [[Ludwig Winterswyl]] (Hrsg.): Der erhöhte Herr, 1940;
* eingegangen in dieser Fassung unter dem Titel „Drei Ansprachen in der Osternacht“, in: [[Predigten zum Kirchenjahr]], 1963 (G 37);
* eingegangen in dieser Fassung unter dem Titel „Drei Ansprachen in der Osternacht“, in: [[Predigten zum Kirchenjahr]], 1963 (G 37);
== Guardini-Konkordanz ==
* G 37, S. 133 - http://guardini.kath-akademie-bayern.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=e6ACEVoXA4u4


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==

Version vom 31. März 2023, 13:38 Uhr

309 (G 37): "Heilige Nacht". Ansprache in der Osternacht (Kar- und Ostertage auf Burg Rothenfels 1935), in: Burgbrief, Brief 18-20, 1935, S. 102 [Predigt] [Mercker 0448]; darin enthalten:

Enthaltenes Gebet

  • das Gebet „Herr, Du bist der Schöpfer und die Liebe!“: „Herr, Du bist der Schöpfer und die Liebe! Du hast aus dem Dunkel der Welt das Licht Deines Sohnes hervorgehen lassen: in der Nacht der Geburt, in der Nacht der Auferstehung. Laß aus unserer Nacht hervorgehen, worauf wir hoffen: die nähe Christi; seine Erkenntnis und die Verbundenheit mit ihm.“
  • „Herr, Du bist der Schöpfer …“, in: Die katholische Schule, Oettingen, 14, 1968, 24 (18. Dezember 1968), S. 453 (überprüfen ob Fassung von 1935 oder 1940???) (hier als Gebet zu Weihnachten eingesetzt) [Gerner 31];

Nachdrucke und Auszüge

Guardini-Konkordanz

Übersetzungen

  • Bisher keine Übersetzungen bekannt (siehe aber Übersetzungsanfragen für “Predigten zum Kirchenjahr”)