Albanische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
# '''Fundi i kohës moderne''', in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung'' (1950) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | # '''Fundi i kohës moderne''', in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung'' (1950) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | ||
# '''Pushteti''', in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | # '''Pushteti''', in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | ||
== Internet == | |||
Bislang bezieht sich nur der albanische Schriftsteller Nga [[Ndue Ukaj]] auf die Übersetzung, Guardinis Bestimmung der Macht zustimmend: | |||
* Nga Ndue Ukaj: Pushteti pa vlerë (ohne Datumsangabe) - https://telegrafi.com/pushteti-pa-vlere/ | |||
* Nga Ndue Ukaj: Për një politikë kreative (ohne Datumsangabe) - https://telegrafi.com/per-nje-politike-kreative/ | |||
* Nga Ndue Ukaj: Anomalitë ligjërimore të Albin Kurtit - https://ekonomiaonline.com/anomalite-ligjerimore-te-albin-kurtit/ | |||
[[Kategorie:Albanische Übersetzungen]] | [[Kategorie:Albanische Übersetzungen]] |
Version vom 18. Mai 2023, 23:09 Uhr
Bisher wurden zwei Werke Guardinis ins Albanische übersetzt:
- Fundi i kohës moderne, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung (1950) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]
- Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Die Macht. Versuch einer Wegweisung (1951) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]
Internet
Bislang bezieht sich nur der albanische Schriftsteller Nga Ndue Ukaj auf die Übersetzung, Guardinis Bestimmung der Macht zustimmend:
- Nga Ndue Ukaj: Pushteti pa vlerë (ohne Datumsangabe) - https://telegrafi.com/pushteti-pa-vlere/
- Nga Ndue Ukaj: Për një politikë kreative (ohne Datumsangabe) - https://telegrafi.com/per-nje-politike-kreative/
- Nga Ndue Ukaj: Anomalitë ligjërimore të Albin Kurtit - https://ekonomiaonline.com/anomalite-ligjerimore-te-albin-kurtit/