Bulgarische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt:
Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt:
# Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka, in: Duchovna kultura, 1956, Januar, ''Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Zizelkov]]/Tsitselkov [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03];
 
# духа на литургията, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Vom Geist der Liturgie'' ins Bulgarische übersetzt von [[Simeon Mladenov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen]
== 1956 ==
# Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
# '''[[Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka]]''', in: [[Duchovna kultura]], 1956, Januar, ''[[Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03]
# Същността на християнството, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Das Wesen des Christentums'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
 
# Краят на Новото време. Опит за ориентиране, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Das Ende der Neuzeit'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
== 2019 ==
# От Бога сътворен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Von Gott geschaffen'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen]
# '''Упование и смелост. Сборник''' (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019
# Църква и догма - път в свободата. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Kirche und Dogma'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
## '''[[За духа на литургията]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Vom Geist der Liturgie]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Simeon Mladenov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen]
# Истина и ирония, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''Wahrheit und Ironie'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
## '''[[За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
## '''[[Същността на християнството]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Wesen des Christentums]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
## '''[[Краят на Новото време. Опит за ориентиране]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Ende der Neuzeit]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] - https://kultura.bg/web/%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82/
## '''[[От Бога сътворен]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Gott geschaffen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen]
## '''[[Църква и догма - път в свободата]]'''. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Kirche und Dogma]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
## '''[[Истина и ирония]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Wahrheit und Ironie]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
 
=== Vollständiges Inhaltsverzeichnis der Sammlung von 2019 ===
* Същността на християнството (Das Wesen des Christentums)
* Църква и догма — път в свободата. Едно писмо (Kirche und Dogma - ein Weg zur Freiheit. Ein Brief)
* За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен (Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist. Eine Erinnerung)
* Истина и ирония (Wahrheit und Ironie)
* От Бога сътворен (Von Gott geschaffen)
* Краят на Новото време. Опит за ориентиране (Das Ende des neuen Zeitalters. Orientierungsversuch)
** Предварителна бележка (Vorbemerkung)
** Средновековният усет за съществувание и средновековната картина на света (Das mittelalterliche Daseinsgefühl und das mittelalterliche Weltbild)
** Възникването на нововременната картина на света (Die Entstehung des modernen Weltbildes)
** Разпадът на нововременната картина на света и задаващото се (Der Zerfall des modernen Welt- und Zukunftsbildes)
* За духа на литургията (Vom Geist der Liturgie)
** Увод (Einführung)
** Предговор към 13-ото и 14-ото издание (Vorwort zur 13. und 14. Auflage)
** Литургична молитва (Liturgisches Gebet)
** Литургичен стил (Liturgischer Stil)
** Литоргична символика (Liturgische Symbolik)
** Литургията като игра (Liturgie als Spiel)
** Сериозността на литургията (Der Ernst der Liturgie)
** Приматът на логоса над етоса (Der Vorrang des Logos vor dem Ethos)
** Литургична общност (Liturgische Gemeinschaft)


[[Kategorie:Bulgarische Übersetzungen|!]]
[[Kategorie:Bulgarische Übersetzungen|!]]

Aktuelle Version vom 19. Mai 2023, 08:00 Uhr

Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt:

1956

  1. Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka, in: Duchovna kultura, 1956, Januar, Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen ins Bulgarische übersetzt von Konstantin Tsitselkov [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03]

2019

  1. Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019
    1. За духа на литургията, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Vom Geist der Liturgie ins Bulgarische übersetzt von Simeon Mladenov (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen]
    2. За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
    3. Същността на християнството, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Das Wesen des Christentums ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
    4. Краят на Новото време. Опит за ориентиране, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Das Ende der Neuzeit ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] - https://kultura.bg/web/%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82/
    5. От Бога сътворен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Von Gott geschaffen ins Bulgarische übersetzt von Konstantin Tsitselkov (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen]
    6. Църква и догма - път в свободата. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Kirche und Dogma ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
    7. Истина и ирония, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Wahrheit und Ironie ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]

Vollständiges Inhaltsverzeichnis der Sammlung von 2019

  • Същността на християнството (Das Wesen des Christentums)
  • Църква и догма — път в свободата. Едно писмо (Kirche und Dogma - ein Weg zur Freiheit. Ein Brief)
  • За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен (Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist. Eine Erinnerung)
  • Истина и ирония (Wahrheit und Ironie)
  • От Бога сътворен (Von Gott geschaffen)
  • Краят на Новото време. Опит за ориентиране (Das Ende des neuen Zeitalters. Orientierungsversuch)
    • Предварителна бележка (Vorbemerkung)
    • Средновековният усет за съществувание и средновековната картина на света (Das mittelalterliche Daseinsgefühl und das mittelalterliche Weltbild)
    • Възникването на нововременната картина на света (Die Entstehung des modernen Weltbildes)
    • Разпадът на нововременната картина на света и задаващото се (Der Zerfall des modernen Welt- und Zukunftsbildes)
  • За духа на литургията (Vom Geist der Liturgie)
    • Увод (Einführung)
    • Предговор към 13-ото и 14-ото издание (Vorwort zur 13. und 14. Auflage)
    • Литургична молитва (Liturgisches Gebet)
    • Литургичен стил (Liturgischer Stil)
    • Литоргична символика (Liturgische Symbolik)
    • Литургията като игра (Liturgie als Spiel)
    • Сериозността на литургията (Der Ernst der Liturgie)
    • Приматът на логоса над етоса (Der Vorrang des Logos vor dem Ethos)
    • Литургична общност (Liturgische Gemeinschaft)