Bulgarische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt: | Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt: | ||
# Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka, in: Duchovna kultura, 1956, Januar, ''[[Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03] | |||
# духа на литургията, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Vom Geist der Liturgie]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Simeon Mladenov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen] | == 1956 == | ||
# Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | # '''[[Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka]]''', in: [[Duchovna kultura]], 1956, Januar, ''[[Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03] | ||
# Същността на християнството, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Wesen des Christentums]]'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | |||
# Краят на Новото време. Опит за ориентиране, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Ende der Neuzeit]]'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | == 2019 == | ||
# От Бога сътворен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Gott geschaffen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen] | # '''Упование и смелост. Сборник''' (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 | ||
# Църква и догма - път в свободата. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Kirche und Dogma]]'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | ## '''[[За духа на литургията]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Vom Geist der Liturgie]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Simeon Mladenov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen] | ||
# Истина и ирония, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Wahrheit und Ironie]]'' ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | ## '''[[За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | ||
## '''[[Същността на християнството]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Wesen des Christentums]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | |||
## '''[[Краят на Новото време. Опит за ориентиране]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Das Ende der Neuzeit]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] - https://kultura.bg/web/%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82/ | |||
## '''[[От Бога сътворен]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Von Gott geschaffen]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Konstantin Tsitselkov]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen] | |||
## '''[[Църква и догма - път в свободата]]'''. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Kirche und Dogma]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | |||
## '''[[Истина и ирония]]''', in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); ''[[Wahrheit und Ironie]]'' ins Bulgarische übersetzt von [[Georgi Kapriev]] (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] | |||
=== Vollständiges Inhaltsverzeichnis der Sammlung von 2019 === | |||
* Същността на християнството (Das Wesen des Christentums) | |||
* Църква и догма — път в свободата. Едно писмо (Kirche und Dogma - ein Weg zur Freiheit. Ein Brief) | |||
* За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен (Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist. Eine Erinnerung) | |||
* Истина и ирония (Wahrheit und Ironie) | |||
* От Бога сътворен (Von Gott geschaffen) | |||
* Краят на Новото време. Опит за ориентиране (Das Ende des neuen Zeitalters. Orientierungsversuch) | |||
** Предварителна бележка (Vorbemerkung) | |||
** Средновековният усет за съществувание и средновековната картина на света (Das mittelalterliche Daseinsgefühl und das mittelalterliche Weltbild) | |||
** Възникването на нововременната картина на света (Die Entstehung des modernen Weltbildes) | |||
** Разпадът на нововременната картина на света и задаващото се (Der Zerfall des modernen Welt- und Zukunftsbildes) | |||
* За духа на литургията (Vom Geist der Liturgie) | |||
** Увод (Einführung) | |||
** Предговор към 13-ото и 14-ото издание (Vorwort zur 13. und 14. Auflage) | |||
** Литургична молитва (Liturgisches Gebet) | |||
** Литургичен стил (Liturgischer Stil) | |||
** Литоргична символика (Liturgische Symbolik) | |||
** Литургията като игра (Liturgie als Spiel) | |||
** Сериозността на литургията (Der Ernst der Liturgie) | |||
** Приматът на логоса над етоса (Der Vorrang des Logos vor dem Ethos) | |||
** Литургична общност (Liturgische Gemeinschaft) | |||
[[Kategorie:Bulgarische Übersetzungen|!]] | [[Kategorie:Bulgarische Übersetzungen|!]] |
Aktuelle Version vom 19. Mai 2023, 07:00 Uhr
Bisher wurden acht Texte von Romano Guardini ins Bulgarische übersetzt:
1956
- Samo kojto poznava Boga, poznava i čoveka, in: Duchovna kultura, 1956, Januar, Nur wer Gott kennt, kennt den Menschen ins Bulgarische übersetzt von Konstantin Tsitselkov [neu aufgenommen] [siehe KAB-Archiv Nr. 01-03]
2019
- Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019
- За духа на литургията, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Vom Geist der Liturgie ins Bulgarische übersetzt von Simeon Mladenov (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen) [neu aufgenommen]
- За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
- Същността на християнството, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Das Wesen des Christentums ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Kirche und Dogma, Von Goethe und von Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
- Краят на Новото време. Опит за ориентиране, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Das Ende der Neuzeit ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen] - https://kultura.bg/web/%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82/
- От Бога сътворен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Von Gott geschaffen ins Bulgarische übersetzt von Konstantin Tsitselkov (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Vom Geist der Liturgie] [neu aufgenommen]
- Църква и догма - път в свободата. Едно писмо, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Kirche und Dogma ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
- Истина и ирония, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka. Fondacija "komunitas"); Wahrheit und Ironie ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]
Vollständiges Inhaltsverzeichnis der Sammlung von 2019
- Същността на християнството (Das Wesen des Christentums)
- Църква и догма — път в свободата. Едно писмо (Kirche und Dogma - ein Weg zur Freiheit. Ein Brief)
- За Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен (Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist. Eine Erinnerung)
- Истина и ирония (Wahrheit und Ironie)
- От Бога сътворен (Von Gott geschaffen)
- Краят на Новото време. Опит за ориентиране (Das Ende des neuen Zeitalters. Orientierungsversuch)
- Предварителна бележка (Vorbemerkung)
- Средновековният усет за съществувание и средновековната картина на света (Das mittelalterliche Daseinsgefühl und das mittelalterliche Weltbild)
- Възникването на нововременната картина на света (Die Entstehung des modernen Weltbildes)
- Разпадът на нововременната картина на света и задаващото се (Der Zerfall des modernen Welt- und Zukunftsbildes)
- За духа на литургията (Vom Geist der Liturgie)
- Увод (Einführung)
- Предговор към 13-ото и 14-ото издание (Vorwort zur 13. und 14. Auflage)
- Литургична молитва (Liturgisches Gebet)
- Литургичен стил (Liturgischer Stil)
- Литоргична символика (Liturgische Symbolik)
- Литургията като игра (Liturgie als Spiel)
- Сериозността на литургията (Der Ernst der Liturgie)
- Приматът на логоса над етоса (Der Vorrang des Logos vor dem Ethos)
- Литургична общност (Liturgische Gemeinschaft)