Vorbereitung auf Dante: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
== Guardini-Konkordanz == | == Guardini-Konkordanz == | ||
* G 30, S. 191 - http://guardini. | * G 30, S. 191 - http://guardini.mercker.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=a3ihOsI7Ago8 | ||
== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) == | == Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) == |
Version vom 11. Juni 2023, 18:42 Uhr
297 (G 30/ORG 02/OO XIX-1): Vorbereitung auf Dante, in: Die Schildgenossen, 13, 1933/34, 3 (Januar/Februar 1934), S. 212-215 [bei Mercker keine eigene Nummer]
Nachdrucke und Auszüge
- eingegangen in: Unterscheidung des Christlichen, Mainz 1935 [nicht mehr 1963] [Mercker 0438] und [Gerner 2];
- eingegangen in: In Spiegel und Gleichnis, (5., vermehrte Auflage)1953, S. 178-183 (um diesen Beitrag vermehrt, in der 6. Auflage aber wieder herausgenommen);
- unter dem Titel "Vorbereitung auf Dante" eingegangen in: Landschaft der Ewigkeit, 1958 (G 30);
- auch in: Helmut Bode (Hrsg.): Bücher, Schlüssel zum Leben, Tore zur Welt: Stimmen der Gegenwart, 1955, S. 267-271 [neu aufgenommen]
Guardini-Konkordanz
Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)
- Italienisch:
- ORG 02: Paessaggio dell´ eternità, in: Studi su Dante, Brescia 1967 als Opere di Romano Guardini 2 ins Italienische übersetzt von Maria Maraschini, A. Balestrieri und Sacchi (zusammen mit: Der Engel in Dantes Göttlicher Komödie) [Mercker 1729];]
- OO XIX-1: Paessagio dell´ eternità, in: Opera Omnia XIX/1: Studi danteschi, Brescia 2018 (hrsg. durch Oreste Tolone), S. 155-330, ins Italienische übersetzt von Oreste Tolone [neu aufgenommen]