Aus den Responsorien des Advent: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
 
Zeile 1: Zeile 1:
108: (Übersetzer aus dem Lateinischen): '''Aus den Responsorien des Advent''', in: [[Die Schildgenossen]], 4, 1924, 2 (Christmond 1923), S. 53-64 [Mercker 0144] (bisher nicht in einer Werkausgabe)
109: (Übersetzer aus dem Lateinischen): '''Aus den Responsorien des Advent''', in: [[Die Schildgenossen]], 4, 1924, 2 (Christmond 1923), S. 53-64 [Mercker 0144] (bisher nicht in einer Werkausgabe)


== Nachdrucke und Auszüge ==
== Nachdrucke und Auszüge ==

Aktuelle Version vom 23. Juni 2023, 16:17 Uhr

109: (Übersetzer aus dem Lateinischen): Aus den Responsorien des Advent, in: Die Schildgenossen, 4, 1924, 2 (Christmond 1923), S. 53-64 [Mercker 0144] (bisher nicht in einer Werkausgabe)

Nachdrucke und Auszüge

  • Auszug unter dem Titel “Adspiciam a longe (Advents-Responsorium; übersetzt von R. Guardini)“, in: Benediktinische Monatsschrift, 6, 1924, S. 389;
  • eingegangen in: Heilige Zeit, 1925

Übersetzungen

  • Bisher keine Übersetzungen bekannt.