Aus dem Engadin: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
190 (G 13/Topos 336/ORG 58): '''Aus dem Engadin''', in: [[Der neue Ring]], 1, 1928, 3, S. 51-52 [Mercker 0253]; | |||
== Nachdrucke und Auszüge == | == Nachdrucke und Auszüge == | ||
* | * unter dem Titel „Tagebuch“ auch in: [[Die christliche Frau]], 27, 1929, S. 17-22 [neu aufgenommen]; | ||
* unter dem Titel "Tagebuch. Im Engadin" eingegangen in: [[In Spiegel und Gleichnis]], 1932 (G 13); | * unter dem Titel "Tagebuch. Im Engadin" eingegangen in: [[In Spiegel und Gleichnis]], 1932 (G 13); | ||
* unter dem Titel „Der Schritt über den Paß. Wanderungen im Engadin“, auch in: [[Rheinischer Merkur]], 29. April 1960; | * unter dem Titel „Der Schritt über den Paß. Wanderungen im Engadin“, auch in: [[Rheinischer Merkur]], 29. April 1960; |
Version vom 21. November 2023, 17:31 Uhr
190 (G 13/Topos 336/ORG 58): Aus dem Engadin, in: Der neue Ring, 1, 1928, 3, S. 51-52 [Mercker 0253];
Nachdrucke und Auszüge
- unter dem Titel „Tagebuch“ auch in: Die christliche Frau, 27, 1929, S. 17-22 [neu aufgenommen];
- unter dem Titel "Tagebuch. Im Engadin" eingegangen in: In Spiegel und Gleichnis, 1932 (G 13);
- unter dem Titel „Der Schritt über den Paß. Wanderungen im Engadin“, auch in: Rheinischer Merkur, 29. April 1960;
- eingegangen in: Italienische Reisen: Meditationen zu Landschaften; Ausw. der Texte: Jakob Laubach, Mainz 2000. - 107 S. (Topos Taschenbücher 336) [neu aufgenommen]
Guardini-Konkordanz
Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)
- ORG 58: Diario – Nell’Engadina, in: Nello specchio dell´ anima, Brescia 2010, Opere di Romano Guardini 58, S. 79-88; ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]