"Kindheit". Interpretation eines Elegienfragments von Rainer Maria Rilke: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
 
Zeile 3: Zeile 3:
== Nachdrucke und Auszüge ==
== Nachdrucke und Auszüge ==
* unter dem Titel "`Laß´ Dir, daß Kindheit war´. Interpretation eines Elegienfragments Rainer Maria Rilkes" eingegangen in: Guardini, [[Sprache, Dichtung, Deutung]], 1962 (G 20);
* unter dem Titel "`Laß´ Dir, daß Kindheit war´. Interpretation eines Elegienfragments Rainer Maria Rilkes" eingegangen in: Guardini, [[Sprache, Dichtung, Deutung]], 1962 (G 20);
== Guardini-Konkordanz ==
* G 20, S. 36 - https://guardini.mercker.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=EGI6EkepaQIc


== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) ==
== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) ==

Aktuelle Version vom 18. Dezember 2023, 17:42 Uhr

551 (G 20/ORG 08/OO XXIV): "Kindheit". Interpretation eines Elegienfragments von Rainer Maria Rilke, in: Hermann Kunisch (Hrsg.): Literaturwissenschaftliches Jahrbuch. Neue Folge 1, 1960, Berlin 1961, S. 185-210 [Mercker 1433];

Nachdrucke und Auszüge

  • unter dem Titel "`Laß´ Dir, daß Kindheit war´. Interpretation eines Elegienfragments Rainer Maria Rilkes" eingegangen in: Guardini, Sprache, Dichtung, Deutung, 1962 (G 20);

Guardini-Konkordanz

Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)

  1. ORG 08: «Laß dir, daß Kindheit war …». Interpretazione di un frammento di elegia di Rainer Maria Rilke, in: Guardini, Linguaggio, poesia, interpretazione, hrsg. von Albino Babolin, Brescia 1971, S. 47-92; (2)1980; (3, edizione rivista ed ampliata)2000, S. 47-92 (Opere di Romano Guardini 8); ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
    1. OO XXIV: «Che la tua infanzia fu...». Interpretazione di unframmento di elegia di Rainer Maria Rilke (1961), in: Opera Omnia XXIV: Rainer Maria Rilke, hrsg. von Lucia Mor, Brescia 2020, S. 521ff. [neu aufgenommen]