Albanische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „Bisher wurden zwei Werke Guardinis ins Albanische übersetzt: # Fundi i kohës moderne, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung'' (1950) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen] # Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen…“) |
|||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
# Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | # Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen] | ||
[[Kategorie:Übersetzungen]] | [[Kategorie:Albanische Übersetzungen]] |
Version vom 16. August 2022, 15:18 Uhr
Bisher wurden zwei Werke Guardinis ins Albanische übersetzt:
- Fundi i kohës moderne, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung (1950) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]
- Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Die Macht. Versuch einer Wegweisung (1951) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]