Italienische Reisen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Italienische Reisen: Meditationen zu Landschaften'''; Ausw. der Texte: [[Jakob Laubach]], Mainz 2000. - 107 S. (TOPOSplus-Taschenbüche 336); [Brüske 65];
(Topos 336) '''Italienische Reisen: Meditationen zu Landschaften'''; Ausw. der Texte: [[Jakob Laubach]], Mainz 2000. - 107 S. [Brüske 65];


== Inhaltsverzeichnis ==
== Inhaltsverzeichnis ==
Zeile 20: Zeile 20:
* Laut KAB: 2000 Übersetzungsanfrage der Morcelliana/Brescia für die in „Italienische Reisen“ enthaltenen, noch nicht übersetzten Texte aus „In Spiegel und Gleichnis“; Band ist aber [noch nicht erschienen]; Projekt wohl aufgegeben zugunsten von „Nello specchio dell´ anima“ (Brescia 2010) aufgegeben, die vier enthaltenen Briefe vom Comer See waren bereits 1959 und 1993 veröffentlicht worden.
* Laut KAB: 2000 Übersetzungsanfrage der Morcelliana/Brescia für die in „Italienische Reisen“ enthaltenen, noch nicht übersetzten Texte aus „In Spiegel und Gleichnis“; Band ist aber [noch nicht erschienen]; Projekt wohl aufgegeben zugunsten von „Nello specchio dell´ anima“ (Brescia 2010) aufgegeben, die vier enthaltenen Briefe vom Comer See waren bereits 1959 und 1993 veröffentlicht worden.


[[Kategorie:Werke]]
[[Kategorie:Italienische Reisen|!]]
[[Kategorie:2000]]
[[Kategorie:2000]]
[[Kategorie:Topos]]
[[Kategorie:Bisher keine Übersetzungen bekannt]]

Aktuelle Version vom 13. März 2024, 10:10 Uhr

(Topos 336) Italienische Reisen: Meditationen zu Landschaften; Ausw. der Texte: Jakob Laubach, Mainz 2000. - 107 S. [Brüske 65];

Inhaltsverzeichnis

  1. Tagebuch: Im Engadin
  2. Tagebuch: Aus Oberitalien
  3. Tagebuch: Torcello
  4. Tagebuch: Ravenna
  5. Tagebuch: Stille Freunde
  6. Tagebuch: Reise nach Sizilien
  7. Briefe vom Comer See
    1. Erster Brief: Die Frage
    2. Sechster Brief: Beherrschung
    3. Siebter Brief: Die Masse
    4. Achter Brief: Auflösung des Organischen]

Zusammenstellung von Texten aus „In Spiegel und Gleichnis“ und „Briefe vom Comer See“

Übersetzungen

  • Bisher keine Übersetzungen bekannt.
  • Laut KAB: 2000 Übersetzungsanfrage der Morcelliana/Brescia für die in „Italienische Reisen“ enthaltenen, noch nicht übersetzten Texte aus „In Spiegel und Gleichnis“; Band ist aber [noch nicht erschienen]; Projekt wohl aufgegeben zugunsten von „Nello specchio dell´ anima“ (Brescia 2010) aufgegeben, die vier enthaltenen Briefe vom Comer See waren bereits 1959 und 1993 veröffentlicht worden.