Vom klassischen Geist: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
== Nachdrucke und Auszüge == | == Nachdrucke und Auszüge == | ||
* unter dem Titel "Von Goethe und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist" eingegangen in: [[In Spiegel und Gleichnis]], 1932 (G 13); | * unter dem Titel "Von Goethe, und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist" eingegangen in: [[In Spiegel und Gleichnis]], 1932 (G 13); | ||
== Übersetzungen (in mind. 2 Sprachen) == | == Übersetzungen (in mind. 2 Sprachen) == |
Version vom 29. November 2022, 16:15 Uhr
135 (G 13/ORG 58): Vom klassischen Geist, in: Die Schildgenossen, 5, 1924/25, 1 (November 1924), S. 64-68 [Mercker 0194, bei Mercker irrtümlich „1925“];
Nachdrucke und Auszüge
- unter dem Titel "Von Goethe, und Thomas von Aquin und vom klassischen Geist" eingegangen in: In Spiegel und Gleichnis, 1932 (G 13);
Übersetzungen (in mind. 2 Sprachen)
- ORG 58: Su Goethe e Tommaso d’Aquino e sullo spirito classico. Un ricordo, in: Nello specchio dell´ anima, Brescia 2010, Opere di Romano Guardini 58, S. 19-26; ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
- Гьоте и Тома от Аквино, и за класичния ум. Един спомен, in: Упование и смелост. Сборник (Hoffnung und Mut. Eine Sammlung), 2019 (Christijanska biblioteka fondacija "komunitas"); ins Bulgarische übersetzt von Georgi Kapriev (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit, Das Wesen des Christentums, Kirche und Dogma, Wahrheit und Ironie, Von Gott geschaffen, Vom Geist der Liturgie) [neu aufgenommen]