Zu Rainer Maria Rilkes Erster Elegie: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
[[Kategorie:Ins Italienische übersetzt]] | [[Kategorie:Ins Italienische übersetzt]] | ||
[[Kategorie:OO XXIV]] | [[Kategorie:OO XXIV]] | ||
[[Kategorie:Rilke]] |
Version vom 2. Februar 2023, 15:51 Uhr
347 (OO XXIV): Zu Rainer Maria Rilkes Erster Elegie, in: Die Schildgenossen, 17, 1938, 2 (März/April 1938), S. 170 [Mercker 0511] (bisher nicht in der deutschen Werkausgabe);
Hinweis
- icht identisch mit: Die Erste Elegie, in: Guardini, Rainer Maria Rilkes Deutung des Daseins. Eine Interpretation der Duineser Elegien, 1953, S. 61f. (G 32);
Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)
- A proposito della prima Elegia di Rainer Maria Rilke (1938), in: Opera Omnia XXIV: Rainer Maria Rilke, hrsg. von Lucia Mor, Brescia 2020, S. 79 ff.