Vorlage:Serbokroatisch Von Heiligen Zeichen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „* 7) '''Sveti znakovi''', Zagreb 1934 in Serbokroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [Mercker 0414]; ** Parsch, Pius/Guardini, Romano: Sveta misa i Sveti znakovi (Zyklostil), hrsg. vom Kloster der Dominikaner in Zagreb, 1957 [neu aufgenommen] ** Split (2)1998 (Verbum), ins Kroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [neu aufgenommen] ** Split (3)2000 (Verbum) [neu aufgenommen] ** Split (???)2003 (Verbum) [neu aufgenommen] ** Split (???)…“) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
* 7) '''Sveti znakovi''', Zagreb 1934 in Serbokroatische übersetzt von [[Martin Josip Kirigin]] [Mercker 0414]; | * 7) '''Sveti znakovi''', Zagreb 1934; ''Von heiligen Zeichen'' in Serbokroatische übersetzt von [[Martin Josip Kirigin]] [Mercker 0414]; | ||
** Parsch, Pius/Guardini, Romano: Sveta misa i Sveti znakovi (Zyklostil), hrsg. vom Kloster der Dominikaner in Zagreb, 1957 [neu aufgenommen] | ** Parsch, Pius/Guardini, Romano: Sveta misa i Sveti znakovi (Zyklostil), hrsg. vom Kloster der Dominikaner in Zagreb, 1957 [neu aufgenommen] | ||
** Split (2)1998 (Verbum), ins Kroatische übersetzt von [[Martin Josip Kirigin]] [neu aufgenommen] | ** Split (2)1998 (Verbum), ins Kroatische übersetzt von [[Martin Josip Kirigin]] [neu aufgenommen] |
Aktuelle Version vom 24. März 2025, 18:20 Uhr
- 7) Sveti znakovi, Zagreb 1934; Von heiligen Zeichen in Serbokroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [Mercker 0414];
- Parsch, Pius/Guardini, Romano: Sveta misa i Sveti znakovi (Zyklostil), hrsg. vom Kloster der Dominikaner in Zagreb, 1957 [neu aufgenommen]
- Split (2)1998 (Verbum), ins Kroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [neu aufgenommen]
- Split (3)2000 (Verbum) [neu aufgenommen]
- Split (???)2003 (Verbum) [neu aufgenommen]
- Split (???)2014 (Verbum) [neu aufgenommen]