La Coscienza: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „267 (ORG 42/OO IV-1): '''Vorwort''' zur italienischen Übersetzung von Das Gute, das Gewissen und die Sammlung, in: '''La Coscienza''', Brescia, 1933, S. 7-8 [Mercker 0390] (bisher nicht in der deutschen Werkausgabe); == Nachdrucke und Auszüge == * ORG 42: La coscienza, il bene, il raccoglimento, März 1997; (4)2009, Opere di Romano Guardini 42; ins Italienische übersetzt von Giulio Delugan, revidiert durch Giulio Colombi [neu aufgenommen] * O…“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
267 (ORG 42/OO IV-1): '''Vorwort''' zur italienischen Übersetzung von Das Gute, das Gewissen und die Sammlung, in: '''La Coscienza''', Brescia, 1933, S. 7-8 [Mercker 0390] (bisher nicht in der deutschen Werkausgabe);
271 (ORG 42/OO IV-1): '''Vorwort''' zur italienischen Übersetzung von Das Gute, das Gewissen und die Sammlung, in: '''La Coscienza''', Brescia, 1933, S. 7-8 [Mercker 0390] (bisher nicht in der deutschen Werkausgabe);


== Nachdrucke und Auszüge ==
== Nachdrucke und Auszüge ==

Aktuelle Version vom 19. März 2023, 14:11 Uhr

271 (ORG 42/OO IV-1): Vorwort zur italienischen Übersetzung von Das Gute, das Gewissen und die Sammlung, in: La Coscienza, Brescia, 1933, S. 7-8 [Mercker 0390] (bisher nicht in der deutschen Werkausgabe);

Nachdrucke und Auszüge

  • ORG 42: La coscienza, il bene, il raccoglimento, März 1997; (4)2009, Opere di Romano Guardini 42; ins Italienische übersetzt von Giulio Delugan, revidiert durch Giulio Colombi [neu aufgenommen]
  • OO IV-1: Il bene, la coscienza e lil raccoglimento, in: Opera omnia IV/1: Scritti sull´ etica, Brescia 2015 (hrsg. von Daniele Vinci), ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]

Übersetzungen

  • Bisher keine Übersetzungen bekannt, auch keine Rückübersetzung ins Deutsche!