Albanische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „Bisher wurden zwei Werke Guardinis ins Albanische übersetzt: # Fundi i kohës moderne, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung'' (1950) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen] # Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen…“)
 
Zeile 3: Zeile 3:
# Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen]
# Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ''Die Macht. Versuch einer Wegweisung'' (1951) ins Albanische übersetzt von [[Gentian Vyshka]] [neu aufgenommen]


[[Kategorie:Übersetzungen]]
[[Kategorie:Albanische Übersetzungen]]

Version vom 16. August 2022, 15:18 Uhr

Bisher wurden zwei Werke Guardinis ins Albanische übersetzt:

  1. Fundi i kohës moderne, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung (1950) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]
  2. Pushteti, in: Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), Die Macht. Versuch einer Wegweisung (1951) ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka [neu aufgenommen]