Vorlage:2022 Primärbibliographie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 17: Zeile 17:
* 9. Mai 2022: '''Odsutnost namjere''', in: Polis, 9. Mai 2022 - https://polis.ba/romano-guardini-odsutnost-namjere/, der Abschnitt „Absichtslosigkeit“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 9. Mai 2022: '''Odsutnost namjere''', in: Polis, 9. Mai 2022 - https://polis.ba/romano-guardini-odsutnost-namjere/, der Abschnitt „Absichtslosigkeit“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. März 2022, '''Vjernost''', in: Polis, 22. März 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-vjernost/, der Abschnitt „Treue“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. März 2022, '''Vjernost''', in: Polis, 22. März 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-vjernost/, der Abschnitt „Treue“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
====englisch ====
* Liturgy and liturgical formation, Chicago 2022 (LTP), ins Englische übersetzt durch [[Jan Bentz]] - https://books.google.de/books?id=YTSDEAAAQBAJ

Version vom 20. August 2022, 02:26 Uhr

deutsch

italienisch

französisch

  • 2. März 2022: Neuausgabe der französischen Übersetzung von Guardinis "Le Dieu vivant" in der Éditions Artège, versehen mit einem Vorwort und einer Einführung von Grégory Woimbée - siehe dazu vom 23. Mai 2022 die Video-Besprechung durch Guilliaume Vanier - https://www.youtube.com/watch?v=TdHpzcEzdGY

kroatisch

englisch