Beuroner Madonnen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 1: Zeile 1:
== Werkgeschichte ==
006: '''Beuroner Madonnen''', in: [[Der Akademiker]], 2, 1910, 7 (Mai 1910), S. 104-105 [Brüske 90] (bisher nicht in einer Werkausgabe);
== Titel und Erstdruck ==
'''Beuroner Madonnen'''
* in: [[Der Akademiker. Monatsschrift des katholischen Akademiker-Verbandes]], 2, 1910, 7 (Mai 1910), S. 104-105 [Brüske 90] (bisher nicht in einer Werkausgabe);


== Auszüge und Nachdrucke ==
== Auszüge und Nachdrucke ==
* auszugsweise auch in: Verein der Freunde der Erzabtei Beuron (Hrsg.): Auf dem Wege, 2018, 52 (Advent 2018), S. 4f. - https://www.erzabtei-beuron.de/fix/doc/Auf_dem_Weg_52.pdf [neu aufgenommen]
* auszugsweise auch in: Verein der Freunde der Erzabtei Beuron (Hrsg.): Auf dem Wege, 2018, 52 (Advent 2018), S. 4f. - https://www.erzabtei-beuron.de/fix/doc/Auf_dem_Weg_52.pdf [neu aufgenommen]


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) ==
in mind. 1 Sprache:
* 1) Tschechisch:
 
1) Tschechisch:
{{Beuronské madony}}
{{Beuronské madony}}


Zeile 16: Zeile 11:
[[Kategorie:1910]]
[[Kategorie:1910]]
[[Kategorie:Bisher nicht in einer Werkausgabe]]
[[Kategorie:Bisher nicht in einer Werkausgabe]]
[[Kategorie:Ins Tschechische übersetzt]]
[[Kategorie:Beuron]]
[[Kategorie:Beuron]]
[[Kategorie:Kunst]]
[[Kategorie:Kunst]]

Version vom 19. August 2022, 18:17 Uhr

006: Beuroner Madonnen, in: Der Akademiker, 2, 1910, 7 (Mai 1910), S. 104-105 [Brüske 90] (bisher nicht in einer Werkausgabe);

Auszüge und Nachdrucke

Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)

  • 1) Tschechisch:

Vorlage:Beuronské madony