Die unschuldigen Kinder und die Gnade: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 1: Zeile 1:
241 (G 13/G 37/ORG 58): '''Die unschuldigen Kinder und die Gnade''', in: [[Die Schildgenossen]], 10, 1930, 6 (November/Dezember 1930), S. 543-544 [Predigt] [Mercker 0316];  
242 (G 13/G 37/ORG 58): '''Die unschuldigen Kinder und die Gnade''', in: [[Die Schildgenossen]], 10, 1930, 6 (November/Dezember 1930), S. 543-544 [Predigt] [Mercker 0316];  


== Nachdrucke und Auszüge ==
== Nachdrucke und Auszüge ==

Version vom 21. November 2023, 17:49 Uhr

242 (G 13/G 37/ORG 58): Die unschuldigen Kinder und die Gnade, in: Die Schildgenossen, 10, 1930, 6 (November/Dezember 1930), S. 543-544 [Predigt] [Mercker 0316];

Nachdrucke und Auszüge

Guardini-Konkordanz

Übersetzungen (in mind. 2 Sprachen)

  1. Tschechisch:
    1. Svatá Neviňátka (Die Heiligen Unschuldigen), in: Archy, 23 (k Novému Roku), Stará Říše 1932 (Marta Florianová), ins Tschechische übersetzt von Franz=František Pastor [neu aufgenommen]
    2. Svátek mláďátek, in: Na hlubinu, Nr. 1, 1937 (Zeitschrift der tschechischen Dominikanerprovinz), ins Tschechische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [neu aufgenommen] - https://librinostri.catholica.cz/download/Nh1237-r0.pdf
    3. Nachdruck auf: https://revue.theofil.cz/revue-clanek.php?clanek=191 [neu aufgenommen]
  2. ORG 58: I santi Innocenti e la grazia, in: Nello specchio dell´ anima, Brescia 2010, Opere di Romano Guardini 58, S. 95-98; ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]