Finnische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „Bisher wurde ein Werk Guardinis ins Finnische übersetzt: # Omantunnon salaisuus. Mietiskely, omatunto ja hyvä, Hki Kirianeliö 1982, ins Finnische übersetzt von Eeva Kinnunen [neu aufgenommen] Kategorie:Übersetzungen“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
Bisher wurde ein Werk Guardinis ins Finnische übersetzt:
Bisher wurde ein Werk Guardinis ins Finnische übersetzt:


# Omantunnon salaisuus. Mietiskely, omatunto ja hyvä, Hki Kirianeliö 1982, ins Finnische übersetzt von Eeva Kinnunen [neu aufgenommen]
# Omantunnon salaisuus. Mietiskely, omatunto ja hyvä, Hki: Kirianeliö 1982, Das Gute, das Gewissen und die Sammlung (1928/29) ins Finnische übersetzt von Eeva Kinnunen [neu aufgenommen]


[[Kategorie:Übersetzungen]]
[[Kategorie:Übersetzungen]]

Version vom 20. März 2022, 14:47 Uhr

Bisher wurde ein Werk Guardinis ins Finnische übersetzt:

  1. Omantunnon salaisuus. Mietiskely, omatunto ja hyvä, Hki: Kirianeliö 1982, Das Gute, das Gewissen und die Sammlung (1928/29) ins Finnische übersetzt von Eeva Kinnunen [neu aufgenommen]