Vorlage:2022 Primärbibliographie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 13: Zeile 13:


====kroatisch====
====kroatisch====
* 16. August 2022: Jakost, in: Polis, 16. August 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-jakost/, der Abschnitt „Mut“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 16. August 2022: '''Jakost''', in: Polis, 16. August 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-jakost/, der Abschnitt „Mut“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. Juni 2022: Askeza, in: Polis, 22. Juni 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-askeza/, der Abschnitt „Askese“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. Juni 2022: '''Askeza''', in: Polis, 22. Juni 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-askeza/, der Abschnitt „Askese“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 9. Mai 2022: Odsutnost namjere, in: Polis, 9. Mai 2022 - https://polis.ba/romano-guardini-odsutnost-namjere/, der Abschnitt „Absichtslosigkeit“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 9. Mai 2022: '''Odsutnost namjere''', in: Polis, 9. Mai 2022 - https://polis.ba/romano-guardini-odsutnost-namjere/, der Abschnitt „Absichtslosigkeit“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. März 2022, Vjernost, in: Polis, 22. März 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-vjernost/, der Abschnitt „Treue“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]
* 22. März 2022, '''Vjernost''', in: Polis, 22. März 2022  - https://polis.ba/romano-guardini-vjernost/, der Abschnitt „Treue“ aus „Die Tugenden“  ins Kroatische übersetzt von [[Ivan Šarčević]] [neu aufgenommen]

Version vom 20. August 2022, 02:11 Uhr

deutsch

italienisch

französisch

  • 2. März 2022: Neuausgabe der französischen Übersetzung von Guardinis "Le Dieu vivant" in der Éditions Artège, versehen mit einem Vorwort und einer Einführung von Grégory Woimbée - siehe dazu vom 23. Mai 2022 die Video-Besprechung durch Guilliaume Vanier - https://www.youtube.com/watch?v=TdHpzcEzdGY

kroatisch