Das Auge und die religiöse Erkenntnis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
[[Kategorie:Werke]] | [[Kategorie:Werke]] | ||
[[Kategorie:1941]] | [[Kategorie:1941]] | ||
[[Kategorie:G 42 Wurzeln | [[Kategorie:G 42 Wurzeln II]] | ||
[[Kategorie:OO II-1]] | [[Kategorie:OO II-1]] | ||
[[Kategorie:Ins Italienische übersetzt]] | [[Kategorie:Ins Italienische übersetzt]] | ||
[[Kategorie:Die Schildgenossen]] | [[Kategorie:Die Schildgenossen]] |
Version vom 30. August 2022, 10:12 Uhr
391 (G 42/OO II-1): Das Auge und die religiöse Erkenntnis, in: Die Schildgenossen, 20, 1941, 3 (Mai/Juni 1941), S. 108-116 [Mercker 0604];
Auszüge und Nachdrucke
- auch als Sonderdruck, 1941 [Mercker 0607];
- eingegangen in: Die Sinne und die religiöse Erkenntnis, Würzburg 1950;
- als Monographie unter dem Titel "Das Auge und die religiöse Erkenntnis. Kult und Epiphanie" Würzburg 1950 [Mercker 0791];
- eingegangen in: Wurzeln eines großen Lebenswerks. Romano Guardini (1885-1968). Aufsätze und kleinere Schriften, Bd. III, 2002 (G 42), S. 181-203 [neu aufgenommen]
Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)
- OO II-1: L´ occhio e la conoscenza religiosa. Considerazioni filosofiche sulla Lettera ai Romani 1, 19-21, in: Opera omnia II/1: Filosofia della religione, 2008, ins Italienische übersetzt von Andrea Agunti [neu aufgenommen]
- Für weitere Übersetzungen siehe Guardini, Die Sinne und die religiöse Erkenntnis, 1950