Vorlage:1954 Rezensionen Von Heiligen Zeichen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 1: Zeile 1:
* [1954-000] [Portugiesisch] Rezension zu: Guardini, Les signes sacrés, in: [[Brotéria]], 58, 1954, S. 243
* [1954-000] [Portugiesisch] Rezension zu: Guardini, Les signes sacrés, in: [[Brotéria]], 58, 1954, S. 243
* [1954-000] [Englisch] [[Martin B. Hellriegel]]: Singers and Servers, in: [[Worship (Orate Fratres)]], 29, 1954, S. 83 ff. [neu aufgenommen] – [Artikel] - https://books.google.de/books?id=ptorM9j8JQ4C:
** S. 87: „Says Romano Guardini in Sacred Signs: „Walking is the expression of essentially human nobility. But we are more than mere men. We are the offspring of God, Christ lives in us. The knowledge of this mystery could find its expression in walking rightly, joyfully, with graceful and firm movement. But - most certainly - only when its beauty of movement is founded on the truth, and not in mere vanity. „Walk before Me and be perfect."“

Version vom 6. November 2024, 12:19 Uhr

  • [1954-000] [Portugiesisch] Rezension zu: Guardini, Les signes sacrés, in: Brotéria, 58, 1954, S. 243
  • [1954-000] [Englisch] Martin B. Hellriegel: Singers and Servers, in: Worship (Orate Fratres), 29, 1954, S. 83 ff. [neu aufgenommen] – [Artikel] - https://books.google.de/books?id=ptorM9j8JQ4C:
    • S. 87: „Says Romano Guardini in Sacred Signs: „Walking is the expression of essentially human nobility. But we are more than mere men. We are the offspring of God, Christ lives in us. The knowledge of this mystery could find its expression in walking rightly, joyfully, with graceful and firm movement. But - most certainly - only when its beauty of movement is founded on the truth, and not in mere vanity. „Walk before Me and be perfect."“