La fenomenologia dell´esperienza religiosa

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Version vom 21. November 2023, 15:47 Uhr von Helmut Zenz (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

544 (G 43/OO II-2): La fenomenologia dell´esperienza religiosa, in: Sapienza, Roma, 13, 1960, S. 557-563 (Vortrag bei der philosophischen Zusammenkunft in Gallarate bei Mailand 1960, ins Italienische übersetzt von Albino Babolin; laut Helmut Ogiermann (in: Scholastik, 35, 1960, S. 399 handelt es sich um die Kurzfassung des 1. Kapitels von Religion und Offenbarung [Mercker 1361];

  • deutsch erstmals unter dem Titel „Das Phänomen der religiösen Erfahrung“, in: Il problema dell´esperienza religiosa, Brescia 1961 (Atti del XV Convegno del Centro di studi filosofici tra professori universitari, Gallarate 1960), S. 39-50 [Mercker 1439]

Nachdrucke und Auszüge

  • Italienisch:
    • auch in: Il problema dell´esperienza religiosa, Brescia 1961 (Atti del XV Convegno del Centro di studi filosofici tra professori universitari, Gallarate 1960), S. 21-26 [Mercker 1480];
    • auch in: Theorein, Palermo, 2, 1961, 1, S. 29-41 [Mercker 1475];
    • OO II-2: Il fenomeno dell´ esperienza religiosa, in: Opera omnia II/2: Filosofia della religione, Brescia 2010 (hrsg. von Andrea Aguti), S. 373-388, ins Italienische übersetzt von Andrea Aguti [neu aufgenommen]
  • Deutsch:
  • in: Geschichte in Wissenschaft und Untericht, Stuttgart, 21, 1970, S. 740-749 [Mercker 1812];
  • eingegangen in: Wurzeln eines großen Lebenswerks. Romano Guardini (1885-1968). Aufsätze und kleinere Schriften, Bd. IV, 2003 (G 43) [neu aufgenommen]

Guardini-Konkordanz

Übersetzungen (in mind. 3 Sprachen)

  1. Fenomenologia de la experiencia religiosa, in: Indice de artes y letras, 12, 1961, Nr. 144 (Januar 1961), S. 3f., ins Spanische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [neu aufgenommen]
  2. The Phenomenology of Religious Experience, in: Philosophy Today, Carthagena, 6, 1962, 2-4 (Summer 1962), S. 88-92, ins Englische übersetzt von Raimond Cera C.PP.S. [Mercker 1496]