Vorlage:1945 Christliche Kunst und Architektur

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Version vom 23. Juni 2024, 17:40 Uhr von Helmut Zenz (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „* [1945-008] [Englisch] Maurice Lavanoux: The Liturgy, Art, and Common Sense, in: Liturgical Arts, 13, 1944/45, 3 (Mai 1945), S. 52-55 [neu aufgenommen] – [Artikel] - https://books.google.de/books?id=PTSl5hKoTSAC; ** S. 54: „The liturgist then, the lay, the artistic liturgist is, in truth, the realist of the liturgical revival. „In this connection, between the reality of the liturgy and the reality of art of our times, we cannot go astray if…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
  • [1945-008] [Englisch] Maurice Lavanoux: The Liturgy, Art, and Common Sense, in: Liturgical Arts, 13, 1944/45, 3 (Mai 1945), S. 52-55 [neu aufgenommen] – [Artikel] - https://books.google.de/books?id=PTSl5hKoTSAC;
    • S. 54: „The liturgist then, the lay, the artistic liturgist is, in truth, the realist of the liturgical revival. „In this connection, between the reality of the liturgy and the reality of art of our times, we cannot go astray if we quote from a widely-accepted authority, Romano Guardini. In his Spirit of the Liturgy, we find this: "The liturgy wishes to teach, but not by means of an artificial system of aim-conscious emotional influences; it simply creates an entirely spiritual world in which the soul can live according to the requirements of its nature.“ The same can be said of an atmosphere in which a vital, living religious art can develop, according to the requirements of its nature and untramelled by the emotional gyrations of past- conscious obstructionists. - To quote further from Guardini: „The Church has not built up the Opus Dei for the pleasure of forming beautiful symbols, choice language, and graceful, stately gestures, but she has done it insofar as it is not completely devoted to worship of God - for the sake of our desperate spiritual need. It is to give expression to the events of the Christian's inner life; the assimilation, through the Holy Ghost, of the life of the creature to the life of God in Christ; the actual and genuine rebirth of the creature into a new existence; the development and nourishment of this life, its stretching forth from God in the Blessed Sacrament and the means of grace, toward God in prayer and sacrifice. All this takes place in the continual mystical renewal of Christ's life in the course of the ecclesiastical year. The fulfilment of all these processes by the set form of language, gesture, accomplishment and acceptance of the faithful, together constitute the liturgy. We see, then, that it is primarily concerned with reality, with the approach of a real creature to a real God, and with the profoundly real and serious matter of redemption. There is here no question of creating beauty, but of finding salvation for stricken humanity. Here truth is is at stake, and the fate of the sole – life. All this is which must be revealed, expressed, sought after, found and impartet by every possible means and method; and when this is accomplished, lo! it is turned to beauty." Futher, Abbott Herwegen, remarks: „I stress the point that the liturgy has developed into a work of art. The liturgy bore within itself so much of the seed of beauty that it was of itself bound to flower ultimately. But the internal principle which controlled the form of that flowering was the essence of Christianity." The liturgist, then - the sensible liturgist is, in truth, the realist and the interpreter of that beauty which is inherent in the liturgy.“