Rumänische Übersetzungen

Aus Romano-Guardini-Handbuch

Bislang wurden seit 1995 mindestens sieben Werke oder Werkauszüge Romano Guardinis ins Rumänische übersetzt.

1995

  • Despre esenţa operei de artă, in: Viața românească, 1995, 1, S 118-125, ins Rumänische übersetzt von Aurelian Craiutu [neu auf-genommen]
    • Neuübersetzung 2017: Esenta operei de arta, in: Arta si revelatie, Cluj 2017 (Limes), ins Rumänische übersetzt [Übersetzer unbekannt] (gemeinsam mit: Die Offenbarung durch das Sein der Welt und Vision und Dichtung) [neu aufgenommen]

2002

  • Laut KAB: 2000 Übersetzungsanfrage ins Rumänische durch Echinox, Cluj [noch nicht erschienen]
    • Siehe aber: Romano Guardini (Auszug???), in: Giandomenico Mucci, Melancolia în vremuri postmoderne, in: Vatra, 2002, 10, S. 20-22 [neu aufgenommen]

2003

  • Despre semnele sacre, Bukarest 2003 (Humanitas Publishing House), Von Heiligen Zeichen ins Rumänische übersetzt von Viorica Nişcov [neu aufgenommen]

2004

  • Sfârşitul modernităţii, Bukarest 2004 (Humanitas Publishing House), Das Ende der Neuzeit ins Rumänische übersetzt von Ioan Milea [neu aufgenommen]
    • Laut KAB: 2011 Anfrage für E-Book-Ausgabe durch Humanitas Publishing House, schon erschienen???

2017

  • Revelatia prin fiinta lumii, in: Artă şi revelaţie, Cluj 2017 (Limes) (Auszug „Die Offenbarung durch das Sein der Welt“, (erster Teil von „Die Offenbarung. Ihr Wesen und ihre Formen), ins Rumänische übersetzt [Übersetzer unbekannt] (gemeinsam mit: Über das Wesen des Kunstwerks und Vision und Dichtung) [neu aufgenommen]
  • Viziune si poezie. Elementul vizionar in Divina Comedie a lui Dante, in: Arta si revelatie, Cluj 2017 (Limes), Visiom und Dichtung ins Rumänische übersetzt [Übersetzer unbekannt] (gemeinsam mit: Die Offenbarung durch das Sein der Welt und Über das Wesen des Kunstwerks [neu aufgenommen]

2020

  • Scrisori de la lacul Como. Tehnica şi omul, Floreşti-Cluj 2020 (Limes), Briefe vom Comer See ins Rumänische übersetzt von Ioan Milea [neu aufgenommen]

2025