Polnische Übersetzungen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
1937
- 10) Znaki święte, Posen/Warschau/Lublin/Wilno 1937 (Księg. Św. Wojciecha), ins Polnische übersetzt von Józef Birkenmajer [neu aufgenommen]
- Warschau 1982 (Wydawnictwo Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej) (Birkenmajer-Übersetzung) [neu aufgenommen]
- 1991 (Wydawnictwo Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej [neu aufgenommen]
- Znaki święte, Tschenstochau 2021 (Wydawnictwo Edycja Świętego Pawła), ins Polnische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [neu aufgenommen]
1948
- Droga Krzyżowa Pana naszego i Zbawiciela, Mogila 1948 (Opactwo Cystersów) ins Polnische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [Mercker 0689]
- Laut KAB: 2001 Übersetzungsanfrage ins Polnische durch Wydawnictwo Salwator, Krakau [noch nicht erschienen]
1981
- Wspólnota liturgiczna (fragment: Vom Geist der Liturgie wyd. I, 1918), in: W Drodze, 9, 1981, 10, S. 39-44, ins Polnische übersetzt von Marian Wolicki [neu aufgenommen]
- O duchu liturgii, Krakau 1996 (Polskie Towarzystwo Teologiczne), ins Polnische übersetzt von Marian Wolicki [neu aufgenommen]