Vorlage:Ungarisch Von Heiligen Zeichen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
  • 6) Örökmécs. Elmélkedések az egyház liturgikus életének szent jeleiről (Ewiges Licht. Reflexionen über die heiligen Zeichen des liturgischen Lebens der Kirche), Debrecen 1931 (Katholikus Figyelő), ins Ungarische übersetzt von Liszt Nándor [neu aufgenommen]
    • Az egyház szent jelei. Örökmécs (Heilige Zeichen der Kirche. Ewige Licht), Budapest 1938 (Szociális Misszió Társulat), ins Ungarische übersetzt von Dr. Halamka Gyula, theologischer Lehrer der römischen Piaristen [neu aufgenommen], Gliederung:
      • Kíséretül
      • A keresztvetés
      • A kéz
      • A térdelés
      • Az állás
      • A járás
      • A mellverés
      • A lépcső
      • A templom kapuja
      • A gyertya
      • A szenteltvíz
      • A láng (Örökmécs)
      • A hamu
      • A tömjén
      • A fény és a hő
      • A kenyér és a bor
      • Az oltár
      • A vászon
      • A kehely
      • A paténa
      • Az áldás
      • A szent tér
      • A harangok
      • A szent idő
      • Isten nevében
    • In: Örökmécs: a liturgia világa (Ewiges Licht. Die Welt der Liturgie), Budapest 1983 (1984???) (Szent István Társulat), ins Ungarische übersetzt von Halamka Gyula [neu aufgenommen]
    • (2)2000 (Szent István Társulat) [neu aufgenommen]
    • A szent idő, in: Új Ember Kalendárium 2006, Budapest 2006, S. 19-23, ins Ungarische übersetzt von Halamka Gyula [neu aufgenommen]