Die Macht. Versuch einer Wegweisung: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
* Das neue Welt- und Menschenbild | * Das neue Welt- und Menschenbild | ||
* Möglichkeiten des Tuns | * Möglichkeiten des Tuns | ||
== Guardini-Konkordanz == | |||
* Inhaltsverzeichnis - https://guardini.mercker.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=uFuXEqEWIse1 | |||
== Übersetzungen (in mind. 9 Sprachen) == | == Übersetzungen (in mind. 9 Sprachen) == | ||
# Französisch: | # Französisch: |
Version vom 21. November 2023, 12:32 Uhr
444 (G 01/ORG 12): Die Macht. Versuch einer Wegweisung. Meinem Bruder Aleardo zugeignet, Basel 1951/Würzburg 1951 [Mercker 0817];
Auflagen
- Zürich (Lizenzausgabe)1951 [Mercker 0848]
- (2., 11.-16. Tausend)1952 [Mercker 0892];
- (3., 17.-19. Tausend)1955 [Mercker 1043];
- (4., 20.-22. Tausend)1957 [Mercker 1184];
- (5., 23.-27. Tausend)1960 [Mercker 1375];
- (6., 28.-32. Tausend)1965 [neu aufgenommen]
- G 01: Das Ende der Neuzeit. Ein Versuch zur Orientierung (1950)/Die Macht. Versuch einer Wegweisung (1951), Mainz/Paderborn (1. [10./7.])1986 [Gerner 42],
- (2. [11./8.])1989 [neu aufgenommen]
- (3. [12./9.])1995???;
- (4. [13./10.])2001 [Brüske 1];
- Ostfildern/Paderborn (Neuausgabe)2006???;
- ([12./9.])2016 [neu aufgenommen]
- ([13./10.]2019 [neu aufgenommen]
Vorabdruck
- Vorform unter dem Titel „Die Macht. Ihr Wesen und ihre Probleme“, in: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht, 2, 1951, S.257-274 [Mercker 0829] (wurde im Sommer noch einmal durchgearbeitet, siehe Korrespondenz mit Felix Messerschmid vom Juli 1951 in BSB Ana 342 - Sonderpaket);
Nachdrucke und Auszüge
- Auszug unter dem Titel „Der Mensch der Neuzeit“, in: Walther Killy: Zeichen der Zeit. Ein deutsches Lesebuch, Bd. 4: Verwandlung der Wirklichkeit, 1959; wiederaufgelegt in 1981, S. 322ff. [neu aufgenommen]
- Auszug unter dem Titel "Vom Wesen der Macht und den Möglichkeiten unseres Tuns" in: West-östliche Begegnung. Deutschland und seine Nachbarn im Osten, Köln, 3, 1961, 8-9, S. 1-4 [Mercker 1474];
- Zitat „Für die kommende Epoche“, in: Hessische Jugend. Mitteilungsblatt des hessischen Jugendringes, Mainz, 13, 1961, 6/7 (Juni/Juli 1961), S. 14f. [neu aufgenommen]
Inhaltsvereichnis
- Vorbemerkung
- Das Wesen der Macht
- Der theologische Begriff der Macht
- Die Entfaltung der Macht
- Das neue Welt- und Menschenbild
- Möglichkeiten des Tuns
Guardini-Konkordanz
- Inhaltsverzeichnis - https://guardini.mercker.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=uFuXEqEWIse1
Übersetzungen (in mind. 9 Sprachen)
- Französisch:
- La puissance. Essai sur le règne de l´ homme, Paris 1954 (Éditions du Seuil), ins Französische übersetzt von Jeanne Ancelet-Hustache [Mercker 0972]
- La fin des temps modernes. Suivi de La puissance, 2020 (Pierre Téqui éditeur) [neu aufgenommen]
- Italienisch:
- Il potere. Tentativo di un orientamento, Brescia 1954 ins Italienische übersetzt von Marisetta Paronetto Valier; Neudruck 1963 [Mercker 0974];
- (Neudruck)1963 [Mercker 1554];
- ORG 12: La fine dell´ epoca moderna/Il potere, Brescia 1973; 1979; 1984; 1987; 1989; (8., Neuauflage)1993; (9)1999; (10)2004; (11)2007; (12)2015; ins Italienische übersetzt von Marisetta Paronetto Valier; auch 1986 oder 1995???
- Il potere. Tentativo di un orientamento, Brescia 1954 ins Italienische übersetzt von Marisetta Paronetto Valier; Neudruck 1963 [Mercker 0974];
- De moderne mens en het probleem van de macht, Utrecht 1959 (Het Spectrum) ins Niederländische übersetzt von J. Jacobs (schon zusammen mit: Ende der Neuzeit???) [Mercker 1277];
- in: De gestalte der toekomst. De moderne mens en het probleem van de macht (2/3)1962 (Het Spectrum) (erweitert um: Guardini, Das Ende der Neuzeit) [Mercker 1526];
- (4/5)1963 [Mercker 1585];
- Spanisch:
- El poder. Ensayo sobre el reino del hombre, Buenos Aires 1959 ins Spanische übersetzt von Aida Aisenson [Mercker 1285];
- (Nachdruck)2018 [neu aufgenommen] - https://books.google.de/books?id=Hx9-DwAAQBAJ
- El poder. Un intento de orientación, Madrid 1963 (Libros del Monograma) ins Spanische übersetzt von P. Andrrés Pascual-Sánchez, hrsg. von José Munoz Sendino [Mercker 1594];
- 1977 [neu aufgenommen]
- El poder. Una interpretación teológica, Madrid (Paperback)1981 (Ediciones Cristiandad, S. L.) [neu aufgenommen]
- Madrid 1982??? [neu aufgenommen]
- Auszug „El concepto teológico del poder“ online auf: Mercaba. Enciclopedia hispano-católica universal - https://mercaba.org/Guardini/concepto_teologico_del_poder.htm, o.J., ins Spanische übersetzt von Andrés-Pedro Sánchez Pascual. [neu aufgenommen]
- Auszug „El poder como obediencia“, in: Humanitas. Revista de antropología y cultura cristiana, 20, 2015, 79, S. 25-29 (444-449???) (aus dem Kapitel „Der theologische Begriff der Macht, I.) [neu aufgenommen];
- Auszug davon unter dem gleichen Titel, in: Diaro financero, 21. Oktober 2016, S. 38 f. (zusammen mit Borghesi, El realismo cristiano de Guardini (vgl. https://issuu.com/humanitas60/docs/21_oct-sh)
- El poder. Ensayo sobre el reino del hombre, Buenos Aires 1959 ins Spanische übersetzt von Aida Aisenson [Mercker 1285];
- Englisch:
- Power and responsibility. A course of action for the new age, Chicago/London/Toronto 1961 ins Englische übersetzt von Elinor Briefs [Mercker 1331, bei Mercker “1960” statt “1961”]
- Titel ???, Wilmington 1998 (Intercollegiate Studies Institute, mit Einwilligung bzw. Genehmigung von Regnery) (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit???)
- Nachdruck 2015 u.ö. [neu aufgenommen]
- A hatalom, in: Az újkor vége/A hatalom, Budapest 1994 (Vigilia), ins Ungarische übersetzt von Ambrus Gabriella [neu aufgenommen]
- Moc. Pokus ukázať cestu, Bratislava (Prešov???) 1995 (Vydavateľstvo Michala Vaška), ins Slowakische übersetzt von Jozef Remenec [neu aufgenommen]
- Japanisch:
- 近代の終末 -方向づけへの試み (Kindai no shūmatsu - hōkōdzuke e no kokoromi), 1968 (創文社)SobunSha)ins Japanische übersetzt von Nakategawa Yoshio [neu aufgenommen]
- 権力について ─道案内の試み 「年齢」と人間理解 ─その道徳的教育的意味, 2002, ins Japanische übersetzt von Fujio Nagano (gemeinsam mit: Die Lebensalter. Ihre ethische und pädagogische Bedeutung [neu aufgenommen]
- Fundi i kohës moderne. Pushteti, Tirana 2007 (Logos), ins Albanische übersetzt von Gentian Vyshka (gemeinsam mit: Das Ende der Neuzeit) [neu aufgenommen]