Das Interesse der deutschen Bildung an der Kultur der Renaissance: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 6: Zeile 6:
== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
* Bisher keine Übersetzungen bekannt.
* Bisher keine Übersetzungen bekannt.
* Eine italienische Übersetzung einzelner Passagen findet sich in Fedeli: Pienezza e compimento, 2003, S. 42-45 (“L´ interesse della cultura tedesca per la civiltà del Rinascimento”) sowie einer Passage ei Borghesi, Massimo: Romano Guardini. Antinomia della vita e conoscenza affettiva, 2020 [neu aufgenommen]
* Eine italienische Übersetzung einzelner Passagen findet sich in [[Carlo Mario Fedeli]]: Pienezza e compimento, 2003, S. 42-45 (“L´ interesse della cultura tedesca per la civiltà del Rinascimento” - https://books.google.de/books?id=1VwIyUKN0aYC&pg=PA39) sowie einer Passage in [[Massimo Borghesi]]: Romano Guardini. Antinomia della vita e conoscenza affettiva, 2020 (https://books.google.de/books?id=vZrpDwAAQBAJ&pg=PT147) [neu aufgenommen]


[[Kategorie:Werke]]
[[Kategorie:Werke]]

Version vom 9. September 2022, 13:31 Uhr

007 (G 40): [Anonym]: Das Interesse der deutschen Bildung an der Kultur der Renaissance, in: Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland, München, 148, 1911, S. 881-891 [Mercker 0002];

Nachdrucke

Übersetzungen