Chinesische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Bisher wurden | Bisher wurden vier Werke Guardinis ins '''Chinesische''' übersetzt: | ||
[[Kategorie:Übersetzungen]] | == Von Heiligen Zeichen == | ||
{{Vorlage:Chinesisch Von Heiligen Zeichen}} | |||
<br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Chinesisch_Von_Heiligen_Zeichen&action=edit Bearbeiten] | |||
== Besinnung vor der Feier der heiligen Messe == | |||
# '''Shêng Huo Mi Sa''' (wohl: Shèng ... Mísā), Taichung 1969, ''Besinnung vor der Feier der heiligen Messe'' ins Chinesische übersetzt von [[Fu Wen Hui]] [Mercker 1776]; [Angaben von Mercker müssen noch am Original überprüft werden] | |||
== Vom Leben des Glaubens == | |||
# '''信仰的生命''', hrsg. von [[Sun Zhiwen]], 1983; ''Vom Leben des Glaubens'' ins Chinesische übersetzt von [[Lin Qifan]] und anderen [neu aufgenommen] | |||
== Vom Ende der Neuzeit == | |||
# '''現代世界的結束''' (Xian dai shi jie de jie shu), 1985; ''Vom Ende der Neuzeit' ins Chinesische übersetzt von [[Chen Yongyu]] [neu aufgenommen] | |||
== Übersetzungsanfragen == | |||
* Laut KAB gab es 1997 eine Übersetzungsanfrage für Guardini ''Der Gegensatz'' ins Chinesische durch Sanlin, Shanghai [noch nicht erschienen] | |||
* Laut KAB gab es 2002 eine Übersetzungsanfrage für Guardini ''Der Herr'' ins Chinesische durch Kuangchi Cultural Group, Taipeh [noch nicht erschienen] | |||
[[Kategorie:Chinesische Übersetzungen]] |
Aktuelle Version vom 24. März 2025, 18:10 Uhr
Bisher wurden vier Werke Guardinis ins Chinesische übersetzt:
Von Heiligen Zeichen
- 12) 神聖的象徵, Kachsiung 1954, Von heiligen Zeichen ins Chinesische übersetzt von Guido Goerdes OFM (1915-1983) [Mercker 0969];
Besinnung vor der Feier der heiligen Messe
- Shêng Huo Mi Sa (wohl: Shèng ... Mísā), Taichung 1969, Besinnung vor der Feier der heiligen Messe ins Chinesische übersetzt von Fu Wen Hui [Mercker 1776]; [Angaben von Mercker müssen noch am Original überprüft werden]
Vom Leben des Glaubens
- 信仰的生命, hrsg. von Sun Zhiwen, 1983; Vom Leben des Glaubens ins Chinesische übersetzt von Lin Qifan und anderen [neu aufgenommen]
Vom Ende der Neuzeit
- 現代世界的結束 (Xian dai shi jie de jie shu), 1985; Vom Ende der Neuzeit' ins Chinesische übersetzt von Chen Yongyu [neu aufgenommen]
Übersetzungsanfragen
- Laut KAB gab es 1997 eine Übersetzungsanfrage für Guardini Der Gegensatz ins Chinesische durch Sanlin, Shanghai [noch nicht erschienen]
- Laut KAB gab es 2002 eine Übersetzungsanfrage für Guardini Der Herr ins Chinesische durch Kuangchi Cultural Group, Taipeh [noch nicht erschienen]