Engel. Theologische Betrachtungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Engel. Theologische Betrachtungen''', Mainz 1995 (Topos Taschenbücher 252) [neu aufgenommen], darin:
(ORG 34/Topos 252 u.ö.) '''Engel. Theologische Betrachtungen''', Mainz 1995 (Topos Taschenbücher 252) [neu aufgenommen], darin:


== Inhaltsverzeichnis ==
== Inhaltsverzeichnis ==
Zeile 8: Zeile 8:
** III. Die Engel am Throne Gottes (Apk 4, 6-11)
** III. Die Engel am Throne Gottes (Apk 4, 6-11)
* Der Engel des Menschen (1956)
* Der Engel des Menschen (1956)
* Die Engel (1960)]
* Die Engel (1960)
 
== Guardini-Konkordanz ==
* Topos 252, Inhaltsverzeichnis - https://guardini.mercker.de/showbookpub.php?pub=1&es=1&seite=efI5oTUPohoT


== Auflagen ==
== Auflagen ==
Zeile 17: Zeile 20:
* (6)2016 [neu aufgenommen]
* (6)2016 [neu aufgenommen]
* (7)2020 (Topos Taschenbücher 1083) [neu aufgenommen]
* (7)2020 (Topos Taschenbücher 1083) [neu aufgenommen]
* (8)2024 [neu aufgenommen]
* Laut KAB: 2000 Aufnahmeanfrage durch AG Blindenhörbüchereien e.V. Marburg [noch nicht erschienen]
* Laut KAB: 2000 Aufnahmeanfrage durch AG Blindenhörbüchereien e.V. Marburg [noch nicht erschienen]


== Übersetzungen (in mind. 4 Sprachen) ==
== Übersetzungen (in mind. 4 Sprachen) ==
# Erstzusammenstellung im Italienischen in: [ORG 34:] L´ angelo. Cinque meditazioni, Brescia 1994, ins Ita-lienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
# Erstzusammenstellung im Italienischen in: [ORG 34:] '''L´ angelo. Cinque meditazioni''', Brescia 1994, ins Italienische übersetzt von [[Giulio Colombi]] [neu aufgenommen]
# Andělé: teologické úvahy, Dacice 1998 (Karmelitánské nakla-datelství=Karmeliten-Verlag), ins Tschechische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [neu aufgenommen]
# '''Andělé. Teologické úvahy''', Dacice 1998 (Karmelitánské nakladatelství=Karmeliten-Verlag), ins Tschechische übersetzt von [[Vojtěch Pola]] [neu aufgenommen]
# Spanisch:
# Spanisch:
## El ángel de los hombres, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 16-18
## '''El ángel de los hombres''', in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 16-18
## Los àngeles en los relatos biblicos, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 33-37
## '''Los àngeles en los relatos biblicos''', in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 33-37
## Servicio de los ángeles, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 62-68
## '''Servicio de los ángeles''', in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 62-68
# Anioƚowie. Rozważania teologiczne, Krakau 2003 (Wydawnictwo Salwator), ins Polnische übersetzt von A. Wegrzycka-Gulińska [neu aufge-nommen]  
# '''Aniołowie. Rozważania teologiczne''', Krakau 2003 (Wydawnictwo Salwator), ins Polnische übersetzt von [[Agnieszka Wegrzycka-Gulińska]] [neu aufgenommen]  
# Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Portugiesische durch Grifo, Lissabon [noch nicht erschienen]
# Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Portugiesische durch Grifo, Lissabon [noch nicht erschienen]
# Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Englische durch Crossroad, New York [noch nicht erschienen]
# Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Englische durch Crossroad, New York [noch nicht erschienen]
Zeile 35: Zeile 39:
[[Kategorie:Topos]]
[[Kategorie:Topos]]
[[Kategorie:Sammelbände (Primärbibliographie)]]
[[Kategorie:Sammelbände (Primärbibliographie)]]
[[Kategorie:Ins Italienische übersetzt]]
[[Kategorie:ORG 34]]
[[Kategorie:Ins Tschechische übersetzt]]
[[Kategorie:Ins Spanische übersetzt]]
[[Kategorie:Ins Polnische übersetzt]]

Aktuelle Version vom 16. Juli 2024, 18:17 Uhr

(ORG 34/Topos 252 u.ö.) Engel. Theologische Betrachtungen, Mainz 1995 (Topos Taschenbücher 252) [neu aufgenommen], darin:

Inhaltsverzeichnis

  • Der Engel. Drei Ansprachen (1938)
    • Vorbemerkung
    • I. Der „Engel des Herrn“ (Gen 32, 22-32)
    • II. Der Engel der Kinder (Mt 18, 1-6.10)
    • III. Die Engel am Throne Gottes (Apk 4, 6-11)
  • Der Engel des Menschen (1956)
  • Die Engel (1960)

Guardini-Konkordanz

Auflagen

  • (2)1996 [neu aufgenommen]
  • (3)1998 [neu aufgenommen]
  • (4)2000 (Topos Taschenbücher 337) [Brüske 63];
  • Kevelaer (5)2008 [neu aufgenommen]
  • (6)2016 [neu aufgenommen]
  • (7)2020 (Topos Taschenbücher 1083) [neu aufgenommen]
  • (8)2024 [neu aufgenommen]
  • Laut KAB: 2000 Aufnahmeanfrage durch AG Blindenhörbüchereien e.V. Marburg [noch nicht erschienen]

Übersetzungen (in mind. 4 Sprachen)

  1. Erstzusammenstellung im Italienischen in: [ORG 34:] L´ angelo. Cinque meditazioni, Brescia 1994, ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
  2. Andělé. Teologické úvahy, Dacice 1998 (Karmelitánské nakladatelství=Karmeliten-Verlag), ins Tschechische übersetzt von Vojtěch Pola [neu aufgenommen]
  3. Spanisch:
    1. El ángel de los hombres, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 16-18
    2. Los àngeles en los relatos biblicos, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 33-37
    3. Servicio de los ángeles, in: Angeles en el pensamiento de teologos y filosofos contemporaneos, Buenos Aires/México 2002 (Lumen), S. 62-68
  4. Aniołowie. Rozważania teologiczne, Krakau 2003 (Wydawnictwo Salwator), ins Polnische übersetzt von Agnieszka Wegrzycka-Gulińska [neu aufgenommen]
  5. Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Portugiesische durch Grifo, Lissabon [noch nicht erschienen]
  6. Laut KAB: 1995 Übersetzungsanfrage ins Englische durch Crossroad, New York [noch nicht erschienen]
  7. Laut KAB: 1996 Übersetzungsanfrage ins Französische durch Editions du Cerf, Paris [noch nicht erschienen]