Beuroner Madonnen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 16: Zeile 16:
== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) ==
== Übersetzungen (in mind. 1 Sprache) ==
# '''Beuronské madony''', in: O podstatě uměleckého díla, Prag 2009 (Nakladatelstvi Triada, Centrum teologie a umění), ins Tschechische übersetzt von [[Karel Šprunk]] [neu aufgenommen] S. 121-126
# '''Beuronské madony''', in: O podstatě uměleckého díla, Prag 2009 (Nakladatelstvi Triada, Centrum teologie a umění), ins Tschechische übersetzt von [[Karel Šprunk]] [neu aufgenommen] S. 121-126
== Internet ==
* Google-Suche: Beuroner Madonnen und Guardini - https://www.google.de/search?q=%22Beuroner+Madonnen%22+%22Guardini%22&tbm=bks


[[Kategorie:Werke]]
[[Kategorie:Werke]]

Version vom 5. Februar 2023, 01:26 Uhr

007: Beuroner Madonnen, in: Der Akademiker, 2, 1910, 7 (Mai 1910), S. 104-105 [Brüske 90] (bisher nicht in einer Werkausgabe);

Inhaltsverzeichnis

  • I. (Die weiße Madonna der Kapelle vom heiligen Maurus bei Beuron)
  • II. (Maria unter dem Kreuz in der Kapelle des heiligen Maurus bei Beuron)
  • III. (Maria auf der Flucht nach Ägypten im Prager Marienleben)
  • IV. (Maria im Prager Vesperbild)
  • V. (Die Krönung Mariä in der Konradskapelle im Konstanzer Münster)

Kontext

Auszüge und Nachdrucke

Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)

  1. Beuronské madony, in: O podstatě uměleckého díla, Prag 2009 (Nakladatelstvi Triada, Centrum teologie a umění), ins Tschechische übersetzt von Karel Šprunk [neu aufgenommen] S. 121-126

Internet