Der Gesamtzusammenhang des christlichen Gebetslebens

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Version vom 16. April 2023, 16:20 Uhr von Helmut Zenz (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „392 (G 42): '''Der Gesamtzusammenhang des christlichen Gebetslebens''', in: Karl Borgmann (Hrsg.): Volksliturgie und Seelsorge. Ein Werkbuch zur Gestaltung des Gottesdienstes in der Pfarrgemeinde, Colmar 1942, S. 18-24 [Mercker 0608]; == Nachdrucke und Auszüge == * auch in: Alfons Kirchgässner (Hrsg.): Unser Gottesdienst. Ein Werkbuch, hrsg. im Auftrag des Liturgischen Instituts, Freiburg/Basel/Wien 1960, S. 85-94 [Mercker 1407]; * tei…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

392 (G 42): Der Gesamtzusammenhang des christlichen Gebetslebens, in: Karl Borgmann (Hrsg.): Volksliturgie und Seelsorge. Ein Werkbuch zur Gestaltung des Gottesdienstes in der Pfarrgemeinde, Colmar 1942, S. 18-24 [Mercker 0608];

Nachdrucke und Auszüge

  • auch in: Alfons Kirchgässner (Hrsg.): Unser Gottesdienst. Ein Werkbuch, hrsg. im Auftrag des Liturgischen Instituts, Freiburg/Basel/Wien 1960, S. 85-94 [Mercker 1407];
  • teilweise eingegangen in das Schlusskapitel von: Vorschule des Betens, 1943;
  • eingegangen in: Wurzeln eines großen Lebenswerks. Romano Guardini (1885-1968). Aufsätze und kleinere Schriften, Bd. III, 2002 (G 42), S. 204-214 (dort angegeben mit “1943?”) [neu aufgenommen]

Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)

  1. unter dem Titel: Personal Prayer and the Prayers of the Church, in: Alfons Kirchgässner (Hrg.): Unto the Altar. The Practice of Catholic Worship, Freiburg/Montreal 1963, S. 32-43, ins Englische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [neu aufgenommen] - https://books.google.de/books?id=UgPo3MLgDycC
  • für weitere Übersetzungen siehe die ins Schlusskapitel von Vorschule des Betens eingegangenen Teile;