Lebendiger Geist 1950

Aus Romano-Guardini-Handbuch

Lebendiger Geist, hrsg. von Peter Schifferli, Zürich 1950 [Mercker 0766];

Inhaltsverzeichnis

Übersetzungen (in mind. 1 Sprache)

  1. Englisch:
    1. Living spirit, in: The focus of freedom, Baltimore 1966 (Helicon), (zusammen mit: Der heilige Franziskus; Vom Sinn der Schwermut), ins Englische übersetzt von Gregory Roettger O.S.B. [Mercker 1702];]
    2. Living spirit, in: The Human Experience. Essays on Providence, Melancholy, Community, and Freedom, 2018 (Cluny Media LLC); ins Englische übersetzt von Gregory Roettger O.S.B. (gemeinsam mit: Der heilige Franziskus, Vom Sinn der Schwermut und Vom Sinn der Gemeinschaft) [neu aufgenommen]
  2. Živý duch, Prag 2023 (Triáda), Lebendiger Geist ins Tschechische übersetzt und mit Nachwort versehen durch Jan Frei [neu aufgenommen]

Sekundärbibliographie

  1. [Niederländisch] Piet Fransen: Rezension zu: Guardini, Vom lebendigen Geist, in: Bijdragen, Maastricht, 12, 1951, S. 405 [Mercker 3772] - [Rezension] - [noch nicht online]
  2. Rezension zu: Guardini, Vom lebendigen Geist, in: Scrinium, Freiburg in der Schweiz (Fribourg), 2, 1951, 5, S. 250 [Gerner 369] - [Rezension] - [noch nicht online]
  3. Franz König: Rezension zu: Guardini, Vom lebendigen Geist, in: Die Zeit im Buch, Wien, 5, 1951, 11/12 (November/Dezember), S. 45 (1759)-46 (1760) [Gerner 369] - [Rezension] - [noch nicht online]