Vorlage:2023 Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
Zeile 39: Zeile 39:
===== In spanischer Sprache =====
===== In spanischer Sprache =====
* '''Aceptarse a uno mismo: Solo quien sabe de Dios conoce al hombre''', 30. Januar 2023 (Ediciones Rialp, S. A.), 88 Seiten, ins Spanische übersetzt von [[David Cerdá García]] - ISBN: 9788432163111 - Vorschau: https://books.google.de/books?id=pTCpEAAAQBAJ
* '''Aceptarse a uno mismo: Solo quien sabe de Dios conoce al hombre''', 30. Januar 2023 (Ediciones Rialp, S. A.), 88 Seiten, ins Spanische übersetzt von [[David Cerdá García]] - ISBN: 9788432163111 - Vorschau: https://books.google.de/books?id=pTCpEAAAQBAJ
===== In tschechischer Sprache =====
* '''Živy duch''', Prag 2023 (Triáda), ''[[Lebendiger Geist]]'' ins Tschechische übersetzt und mit Nachwort versehen durch [[Jan Frei]] [neu aufgenommen]


===== In ungarischer Sprache =====
===== In ungarischer Sprache =====

Version vom 4. Dezember 2023, 17:48 Uhr

Italienische Werkausgaben

Opera omnia
Opere di Romano Guardini - Nuova Serie

Erstübersetzungen

In englischer Sprache
In französischer Sprache
In italienischer Sprache
In kroatischer Sprache
In portugiesischer Sprache
In schwedischer Sprache
In spanischer Sprache
In tschechischer Sprache
  • Živy duch, Prag 2023 (Triáda), Lebendiger Geist ins Tschechische übersetzt und mit Nachwort versehen durch Jan Frei [neu aufgenommen]
In ungarischer Sprache

Neuauflagen

In englischer Sprache