Die religiöse Sprache

Aus Romano-Guardini-Handbuch

529 (G 20/ORG 08/OO II-2): Die religiöse Sprache, in: Bayerische Akademie der Schönen Künste (Hrsg.): Die Sprache. Vortragsreihe, München, Berlin 1959; München/Darmstadt 1959 (Jahrbuch Gestalt und Gedanke, Band V), S. 13-44 (Vortrag innerhalb der Vortragsreihe: "Die Sprache" vom 19.-23. Jan 1959 an der Universität München und vom 26.-30. Januar 1959 im Ernst Reuter-Haus in Berlin) [Mercker 1293];

Nachdrucke und Auszüge

  • auch als Sonderdruck;
  • eingegangen in: Sprache, Dichtung, Deutung, 1962 (G 20);
  • in: Sprache und Wirklichkeit. Essays, München 1967, S. 149-173 [Mercker 1745];
  • eingegangen in: Religiöse Erfahrung und Glaube, 1974;
  • Die religiöse Sprache, in: Manfred Kämpfert (Hrsg.): Probleme der religiösen Sprache, Darmstadt 1983, S. 50-71 [Gerner 37];

Guardini-Konkordanz

Übersetzungen (in mind. 2 Sprachen)

  1. Il linguaggio religioso, in: Humanitas. Rivista mensile di cultura, Brescia, 15, 1960, S. 779-800, ins Italienische übersetzt von Albino Babolin [Mercker 1360];
    1. ORG 08: Il linguaggio religioso, in: Linguaggio, poesia, interpretazione, hrsg. von Albino Babolin, Brescia 1971; (2)1980; (3, edizione rivista ed ampliata)2000, S. 13-46 (Opere di Romano Guardini 8); ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
    2. OO II-2: Il linguaggio religioso, in: Opera omnia II/2: Filosofia della religione, Brescia 2010 (hrsg. von Andrea Aguti), S. 347-372, ins Italienische übersetzt von Giulio Colombi [neu aufgenommen]
  2. Spanisch:
    1. El lenguaje religioso, in: ECO. Revista de la cultura de Occidente, 1960, 3 (Juli 1960), S. 225-250, ins Spanische übersetzt von Danilo Cruz Vélaz (Dekan der Philosophischen Fakultät an der Universidad de los Andes, Bogotà) [neu aufgenommen]
    2. El lenguaje religioso, in: Experiencia religiosa y fe, Madrid 2016, S. 89-116, ins Spanische übersetzt (Revision der Übersetzung) durch Alfonso López Quintás [neu aufgenommen]