Meistübersetzte Werke: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romano-Guardini-Handbuch
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die '''meist übersetzten Werke''' Romano Guardini sind mit Stand 10.8.2021: Platz gesamt - Titel (zu Lebzeiten/posthum) - Platz bis 1968 * '''1) Von Heiligen Zeichen in 18 Sprachen''' (14/4) – bis 1968 '''1. Platz''' * '''2) Vom Ende der Neuzeit in 16 Sprachen''' (8/8) – bis 1968 4. Platz * 3 ** '''a) Vom Geist der Liturgie in 15 Sprachen''' (10/5) – bis 1968 '''3. Platz''' ** '''b) Der Herr in 15 Sprachen''' (7/8) – bis 1968 6. Platz ** '''c)…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
Platz gesamt - Titel (zu Lebzeiten/posthum) - Platz bis 1968
Platz gesamt - Titel (zu Lebzeiten/posthum) - Platz bis 1968


* '''1) Von Heiligen Zeichen in 18 Sprachen''' (14/4) – bis 1968 '''1. Platz'''
* '''1) [[Von Heiligen Zeichen]] in 18 Sprachen''' (14/4) – bis 1968 '''1. Platz'''
* '''2) Vom Ende der Neuzeit in 16 Sprachen''' (8/8) – bis 1968 4. Platz
* '''2) [[Vom Ende der Neuzeit]] in 16 Sprachen''' (8/8) – bis 1968 '''4. Platz'''
* 3
* '''3)'''
** '''a) Vom Geist der Liturgie in 15 Sprachen''' (10/5) – bis 1968 '''3. Platz'''
** '''a) [[Vom Geist der Liturgie]] in 15 Sprachen''' (10/5) – bis 1968 '''3. Platz'''
** '''b) Der Herr in 15 Sprachen''' (7/8) – bis 1968 6. Platz
** '''b) [[Der Herr]] in 15 Sprachen''' (7/8) – bis 1968 '''6. Platz'''
** '''c) Vorschule des Betens in 15 Sprachen''' (5/10)
** '''c) [[Vorschule des Betens]] in 15 Sprachen''' (5/10)
* '''6) Der Kreuzweg in 14 Sprachen''' (13/1) – bis 1968 '''2. Platz'''
* '''6) [[Der Kreuzweg]] in 14 Sprachen''' (13/1) – bis 1968 '''2. Platz'''
* 7
* 7)
** a) Vom lebendigen Gott in 11 Sprachen (8/3) – bis 1968 4. Platz
** a) [[Vom lebendigen Gott]] in 11 Sprachen (8/3) – bis 1968 '''4. Platz'''
** b) Vom Sinn der Schwermut in 11 Sprachen (5/6)
** b) [[Vom Sinn der Schwermut]] in 11 Sprachen (5/6)
* 9
* 9)
** a) Das Wesen des Christentums in 10 Sprachen (5/5)
** a) [[Das Wesen des Christentums]] in 10 Sprachen (5/5)
** b) Welt und Person in 10 Sprachen (6/4) – bis 1968 7. Platz
** b) [[Welt und Person]] in 10 Sprachen (6/4) – bis 1968 7. Platz
** c) Die letzten Dinge in 10 Sprache (4/6)
** c) [[Die letzten Dinge]] in 10 Sprache (4/6)
** d) Die Lebensalter in 10 Sprachen (3/7)
** d) [[Die Lebensalter]] in 10 Sprachen (3/7)
* 13
* 13)
** a) Besinnung vor der Feier der heiligen Messe in 9 Sprachen (5/4)
** a) [[Besinnung vor der Feier der heiligen Messe]] in 9 Sprachen (5/4)
** b) Freiheit, Gnade, Schicksal in 9 Sprachen (7/2) – bis 1968 6. Platz
** b) [[Freiheit, Gnade, Schicksal]] in 9 Sprachen (7/2) – bis 1968 '''6. Platz'''
** c) Die Macht in 9 Sprachen (5/4)
** c) [[Die Macht]] in 9 Sprachen (5/4)
** d) Der Rosenkranz in 9 Sprachen (5/4)
** d) [[Der Rosenkranz]] in 9 Sprachen (5/4)


[[Kategorie:Übersetzungen]]
[[Kategorie:Übersetzungen]]
[[Kategorie:Statistik]]
[[Kategorie:Statistik]]

Aktuelle Version vom 23. November 2022, 08:28 Uhr

Die meist übersetzten Werke Romano Guardini sind mit Stand 10.8.2021:

Platz gesamt - Titel (zu Lebzeiten/posthum) - Platz bis 1968