Alle öffentlichen Logbücher
Aus Romano-Guardini-Handbuch
Dies ist die kombinierte Anzeige aller in Romano-Guardini-Handbuch geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).
(neueste | älteste) Zeige (jüngere 50 | ältere 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 10:12, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Kroatisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Križni put naseg Gospodina i Spasitelja''', Zagreb 1969 ins Serbo-kroatische übersetzt von Dubravko Ivancan [Mercker 1781]; * '''Križni put Gospodina našega Isusa Krista''', Zagreb 1987 (Kršćanska sadašnjost), ins Kroatische übersetzt von Ambros Testen [neu aufgenommen]“)
- 10:10, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Afrikaans Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Die kruisweg van ons Heer en Heiland''': 'n vrye verwerking van "Der Kreuzweg unseres Herrns und Heilands", Pretoria 1960 (Katolieke Afrikanersentrum), in Afrikaans übersetzt [Übersetzer unbekannt] [Mercker 1391]“)
- 10:08, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Schwedisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Vår Frälsares väg till korset''', Stockholm 1956, ins Schwedische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [Mercker 1094, bei Mercker versehentlich als „niederländisch“ gekennzeichnet]; ** 1981 (Ansgariusförl.) [neu aufgenommen]“)
- 10:05, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Spanisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Via crucis de nuestro Señor y redentor Jesucristo''', Buenos Aires um 1949/50 (Guadalupe), vgl. Criterio, 1950 und Titel in Antiquariat [neu aufgenommen] ** Mit Zeichnungen von P. José Büttgens, Buenos Aires (3)???? (Editorial Guadalupe) [neu aufgenommen] ** (El) Via crucis de nuestro Señor y salvador Jesucristo, Buenos Aires 1984 (Emmanuel), ins Spanische übersetzt von José Arturo Quarracino [neu aufgenommen] ** Via crucis de nuestro S…“)
- 10:02, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Slowakisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Križová cesta Pána a spasiteľa nášho''', Kosice 1948 ins Slowakische übersetzt von Anton Harčar [Mercker 0690]; ** Laut KAB: 1997 Übersetzungsanfrage ins Slowakische durch Vydavatelstvo Dobra kniha, Trnava [noch nicht erschienen]“)
- 10:01, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Polnisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Droga Krzyżowa Pana naszego i Zbawiciela''', Mogila 1948 (Opactwo Cystersów) ins Polnische übersetzt [Übersetzer unbekannt] [Mercker 0689] ** Laut KAB: 2001 Übersetzungsanfrage ins Polnische durch Wydawnictwo Salwator, Krakau [noch nicht erschienen]“)
- 09:59, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Dänisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Vor Herre og Frelsers Korsvej''', Kopenhagen 1945 (Sankt Ansgars Forlag) ins Dänische übersetzt von H. D. T. Kiaerulff; Umschlaggestaltung Aksel Theilmann [Mercker 0629]“)
- 08:57, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Niederländisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''De kruisweg van Onze Heer en Heiland''', Utrecht 1944 (Imprimatur 19. Mai 1944) (Het spectrum) ins Niederländische übersetzt von Gabriel Smit [Mercker 0632]; ** Tielt/Den Haag (2)1958 (Imprimatur 10. Dezember 1957) [Mercker 1249]; ** Tielt/Den Haag (3)1961 (Lannoo) [Mercker 1466]“)
- 08:47, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Italienisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''La via crucis del Nostro Signore e Salvatore''', Torino 1944 (L.I.C.E.), ins Italienische übersetzt von Umberto Mazzia; verschiedentlich Auszüge [Mercker 0623]; ** Padua 1963 (Tabor. Sezione miore 2) [Mercker 1583]; * Auszug "Come è nata", in: L´Osservatore Romano, 35, 1968, 14 (7. April), S. 2 f.- https://www.osservatoreromano.va/it/osservatore-della-domenica/pdfreader.html/odd/pdf/OsservatoreDellaDomenica_19680407_14.pdf.html * Auszug…“)
- 08:43, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Französisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Le chemin de Croix du Seigneur notre Sauveur''', Mulhouse/Tournai 1939 (Éditions Salvator/Éditions Casterman) ins Französische übersetzt von Antoine B. Giraudet S.J. [neu aufgenommen] ** Paris (2)1951 (Salvator/Casterman) [Mercker 0821]; ** Mulhouse (3)1952 (Salvator) [neu aufgenommen] ** (4)1956 [Mercker 1132]; ** Mulhouse (5)1960 (Salvator) [neu aufgenommen] ** Laut KAB: 1996 Übersetzungsanfrage ins Französische durch Edition du Cerf [noch…“)
- 08:40, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Tschechisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Křížová cesta našeho Pána a Spasitele''', Stará Rise na Morave 1938 (Marta Florianová), ''Der Kreuzweg'' ins Tschechische übersetzt von Vojtěch Sádlo [Mercker 0505]; * Křížová cesta našeho Pána a Spasitele, Rom 1970 (Krestanska akademie), ins Tschechische übersetzt von Stephan Zavrel [neu aufgenommen] * Křížová cesta, 1992 (Laiwa Press) [neu aufgenommen]“)
- 08:37, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Ungarisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''A mi Urunk keresztutja''', Rákospalota 1933, ''Der Kreuzweg'' ins Ungarische übersetzt von Győri Hittudományi Főiskola Hallgatók Szent Imre Egyesülete [Mercker 0393, bei Mercker nicht Theologenkreis „Sankt Imre Egysülete“, sondern als Übersetzername aufgefasst: „Egysülete, Imre“]“)
- 08:35, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Russische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 2024 == {{Vorlage:Russisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Russisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:24, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Polnische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 1981 == {{Vorlage:Polnisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Polnisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:23, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Japanische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 1952 == {{Vorlage:Japanisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Japanisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:22, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Dänische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 1944 == {{Vorlage:Dänisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Dänisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:18, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Ungarische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Vorlage:Ungarisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Ungarisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten]“)
- 08:17, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Spanische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Vorlage:Spanisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Spanisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten]“)
- 08:15, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Englische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 1928/30 == {{Vorlage:Englisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Englisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:10, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Französische Übersetzungen (Die Seite wurde neu angelegt: „== 1929 == {{Vorlage:Französisch Vom Geist der Liturgie}} <br>[https://www.romano-guardini.org/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Französisch_Vom_Geist_der_Liturgie&action=edit Bearbeiten] !“)
- 08:04, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Italienisch OO IV-1 Oer (Die Seite wurde neu angelegt: „* OO IV-1: '''Recensione a Le nostre virtù di Padre Sebastian Oer''', in: Opera omnia IV/1: Scritti sull´ etica, Brescia 2015 (hrsg. von Daniele Vinci), ins Italienische übersetzt von Paola Lopane [neu aufgenommen]“)
- 00:19, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Peter Maurin (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Peter Maurin''', eigentlich: ''Aristide Pierre Maurin'' (1877-1949) war ein französisch-US-amerikanischer, römisch-katholischer Sozialaktivist und zusammen mit Dorothy Day Gründer der Catholic Worker Bewegung == Biographie == * in einer armen Bauernfamilie in Südfrankreich aufgewachsen (insgesamt 24 Kinder aus zwei Ehen) * 1893 Eintritt in den Lehrorden der Brüder der christlichen Schulen * 1898/99 Militärdienst * 1903 Austritt aus dem O…“)
- 00:04, 16. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Miguel Lluch Baixauli (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Miguel Lluch Baixauli''' (1959-2015) war ein spanischer Philosoph == Biographie == * 1987 Priesterweihe, inkardiniert in die Prälatur von Opus Dei * Lehrstuhl an der Universität von Navarra * Direktor des Instituts für Anthropologie und Ethik == Bibliographie zu Guardini == ''wird noch erstellt'' == Internet == * spanische Wikipedia-Biographie - https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Lluch_Baixauli Lluch Kategorie:Geboren 195…“)
- 23:59, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Duineser Elegien (Weiterleitung nach Rilke erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 23:59, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Regine Olsen (Weiterleitung nach Kierkegaard erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 23:58, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Blaise Pascal (Weiterleitung nach Pascal erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 23:58, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Sören Kierkegaard (Weiterleitung nach Kierkegaard erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 23:57, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Besinnung vor der Feier der Heiligen Messe (Weiterleitung nach Besinnung vor der Feier der heiligen Messe erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 23:54, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2009 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Roger Aubert - Gisbert Kranz - Franz Pöggeler - Günter Wirth“)
- 23:53, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2008 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Massimo Baldini - Oskar Saier - Kyrilla Spiecker - Johannes Tautz“)
- 23:52, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2007 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Peter Heidrich - Reinhard Lauth - Ørnulf Ranheimsæter - Dietrich Seckel - Guido Sommavilla“)
- 23:52, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2006 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Albino Babolin - Heinz R. Kuehn - Alberto Wagner de Reyna“)
- 23:51, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2005 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Alfons Auer - Otto Betz - Josef Fuchs - Aloys Goergen - Bernhard Hanssler - Johannes Paul II. - Vojtěch Pola - Leo Scheffczyk - Arno Schilson“)
- 23:50, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2004 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Gerhart Binder - Rafael Gambra Ciudad - Franz König - Hermann Krings - Franz Rappmannsberger“)
- 23:50, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2003 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Walter Baier - Josef Goldbrunner - Paul Matussek - Armin Mohler - Robert Mühlher - Burkhard Neunheuser - Franz-Martin Schmölz - Konstantin Tsitselkov“)
- 23:49, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2002 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Haakon Flottorp - Theodor Maas-Ewerd - Georg Schückler“)
- 23:48, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2001 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „Balthasar Fischer - Karl Josef Hahn - Pierre Klossowsky - Jakob Laubach - Stefano Minelli - Gregory Roettger“)
- 23:47, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:2000 Nekrolog (Die Seite wurde neu angelegt: „[Albrecht Goes] - [Walter Warnach]“)
- 23:43, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Kategorie:Gestorben 2025 (Die Seite wurde neu angelegt: „Kategorie:Gestorben Kategorie:2025“)
- 23:27, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Slowenisch Von Heiligen Zeichen (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Sveta znamenja''', 1940 (Jugoslovanska knjigarna), ''Von Heiligen Zeichen'' ins Slowenische übersetzt von Franjo Tominec, illustriert von Miha Maleš [neu aufgenommen] ** '''Sveta znamenja na poti k Bogu''': Guardinijev vademekum, 2004 (Župnija), ins Slowenische übersetzt von Vesna Jelen und Franjo Tominec [neu aufgenommen]“)
- 23:21, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Englisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''The Way of the Cross of Our Lord and Saviour Jesus Christ''', London 1932 (Sheed & Ward) ins Englische übersetzt von Ada Lane [Mercker 0369]; ** (2)1934 (Sheed & Ward) [Mercker 0435]; ** Chicago/London (Neudruck mit Holzschnitten von Michael Biggs)1959 [Mercker 1312]; ** Chicago 1963 [Mercker 1578]“)
- 23:17, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Vorlage:Slowenisch Der Kreuzweg (Die Seite wurde neu angelegt: „* '''Sveti križev pot našega Gospoda in Zveličarja''', 1929; (2)1936 (Martuljek), ins Slowenische übersetzt von Vital Vodušek [neu aufgenommen] ** In: S križem za Gospodom: trije križevi poti (Michel Quoist, Franc Sodja, Romano Guardini) (Mit dem Kreuz für den Herrn: Drei Kreuzwege), 1974 (Ognjišče), ins Slowenische übersetzt [Übersetzer unbekannt], illustriert von Stane Kregar [neu aufgenommen]“)
- 16:18, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Romano Guardini und die Familie Kuhn (Die Seite wurde neu angelegt: „<center><big>'''Die Familie Kuhn und Romano Guardini'''</big></center> <center>Von Helmut Zenz - Valentine Rothe gewidmet</center> == Familienhintergrund der Kuhns == Ein Großteil der biographischen Informationen zu Familie und Herkunft stammen aus den Erinnerungen von Heinrich Gerhard Kuhn und sind im Internet unter http://www.lueben-damals.de/erinnerungen/kuhn.html veröffentlicht. === Helmut Kuhn === ==== Die Genealogie ==== * Görlitzer Anwaltsfam…“)
- 12:28, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Kategorie:Vorträge 1909 (Die Seite wurde neu angelegt: „Kategorie:Vorträge Kategorie:1909“)
- 12:28, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Die Vormesse - eine Schule des hl. Geistes (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Die Vormesse - eine Schule des hl. Geistes''' ist ein Vortragsthema von H. Hötzel, zu dem Romano Guardini 1909/10 ein Koreferat gehalten hat. Der Text dieses Referates ist nicht erhalten. == Historischer Hintergrund == 1909 oder 1910 als Koreferent zu H. Hötzel: "Die Vormesse - eine Schule des hl. Geistes", vgl. Verband der akademischen Piusvereine Deutschlands (Unio Piana): Jahresbericht für das Vereinsjahr 1909/10, Mainz 1910, Abschnitt „Mainz…“)
- 11:52, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Glaubenskrisen in der menschlichen Entwicklung (Weiterleitung nach Glaubensgeschichte und Glaubenszweifel erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 11:52, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Was ist Vorsehung? (Weiterleitung nach Die Vorsehung erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 11:51, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Die Krise unserer Sprache I (Weiterleitung nach Unsere Verantwortung für die Sprache erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 11:33, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Rilke - Interpretation der 9. Duineser Elegie (Weiterleitung nach Rainer Maria Rilkes Deutung des Daseins. Eine Interpretation der Duineser Elegien erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 11:32, 15. Jan. 2025 Helmut Zenz Diskussion Beiträge erstellte die Seite Schicksal und Vorsehung (Weiterleitung nach Freiheit, Gnade, Schicksal. Drei Kapitel zur Deutung des Daseins erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung